Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.
与决议和倡议适对
的是,资源流动速度缓慢。
Contrairement aux résolutions et initiatives, les ressources arrivent lentement.
与决议和倡议适对
的是,资源流动速度缓慢。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与适
对
的是,有一种“特殊教育”模式。
Par contre, le nombre de colons israéliens dans le Golan ne fait qu'augmenter.
与形
对
的是,戈兰高地以色列定居者人数在增加。
Par contre, les trois autres formules supposent un certain choix librement consenti par des individus.
与形
对
的是,其余的三个方案包含一定程度的个人自愿选择。
En revanche, certains ARI comportaient explicitement des dispositions traitant du développement.
与对
的是,有些区域一体化协定明确地纳入了面向发展的规定。
Par contre, la plupart des hommes (67 %) étaient déployés comme ouvriers de production.
与形
对
的是,大多数男子(67%)到国外是当生产工人。
Il convient de trouver le bon rapport coûts-avantages.
这些费用需要对的效益来加以权衡。
En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.
与社民党获得票数情况不如计的那样好
对
的是,各传统的民族主义政党的情况则比
计的要好。
Israël en revanche autorise la livraison à Gaza d'électricité et de combustible, ainsi que de médicaments.
与形
对
的是,以色列允许朝加沙地带供应电力和燃料以及医药。
En conséquence, les données fournies dans le présent rapport concernent les Noirs par rapport aux Blancs.
因,本报告中的数据以黑种人与白种人对
的方式提出。
Sa belle humeur contrastait avec la sombre dépression des deux derniers jours.
现在的好心情与前天的抑郁寡欢形了鲜明的对
。
Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.
这两份决议草案形了有趣的对
。
En revanche, en ce qui concerne le désarmement chimique, il semble que nous ayons des positions communes.
与形
对
的是,在化学裁军方面,我们似乎找到了共同点。
Qualité de l'évaluation par rapport aux indicateurs.
对指标进行汇报的质量。
En revanche, dès que les feux des projecteurs sont braqués ailleurs, les ressources tendent à se raréfier.
但与形
对
的是,一旦新闻媒介的灯光消失,资源往往变得很少。
Une version mise à jour de ce tableau est disponible aujourd'hui.
今天,我们又提出了增订后的对表。
L'Irlande a renvoyé aux informations qu'elle avait fournies au sujet des règles juridiques internes.
爱尔兰对提及国内立法的资料。
En revanche, la recherche à partir des cellules souches humaines embryonnaires se heurte à d'importantes difficultés techniques.
与适
对
的是,用人体胚胎干细胞进行的研究遇到了重大技术难题。
Le comportement professionnel du fonctionnaire est évalué en fonction des objectifs fixés.
工作人员的业绩对所述目标进行评估。
L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无的状况与过去令人骄傲的那个时
形
了鲜明的对
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。