Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切的。
Le boulier est lié au system de numération décimale .
算盘是与十进制命数法密切的。
La question des politiques à mener était étroitement liée à celle des ressources.
政策与资源问题密切。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是与成本密切的。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切。
La question de la dette extérieure est étroitement liée à celle de l'APD.
外债问题同官发展援助密切
。
Ces tierces parties étaient étroitement liées à la chaîne de production de produits de base.
些第三
与商品链密切
。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切。
Le degré de préoccupation est également étroitement lié au niveau de développement.
重视的程度也同发展程度密切。
L'élaboration des politiques est étroitement liée à un programme de recherche plus actif.
政策拟订与更加积极的案密切
。
On observe un lien étroit entre le niveau d'analphabétisme et la capacité de parler l'espagnol.
文盲程度和人口的西班牙语水平密切。
Ce sont donc là deux aspects très liés qui doivent mériter notre attention.
此两面密切
,值得安理会注意。
La présente session a pour objet, entre autres, l'examen des propositions de réforme de l'Organisation.
本届会议的主题与本组织改革建议密切。
Les écoles professionnelles étaient étroitement liées à de grandes entreprises industrielles et à l'agriculture collective.
职业学校与大型工业企业和集体农业密切。
Les problèmes de l'Afrique sont déterminés par ces défis, qui sont étroitement liés entre eux.
两个十分密切的挑战说明了非洲的问题。
Les questions intéressant les femmes sont étroitement liées à d'autres questions, telles que le développement.
妇女问题与其他问题,如发展问题密切。
Un problème étroitement lié au développement est celui des changements climatiques.
一个与发展密切的议题是气候变化。
Nos vies n'ont jamais été si étroitement liées à l'espace.
外空从未像今天样与我们的生活密切
。
Les problèmes de justice les plus importants restent pertinents.
有公正问题的原则要点仍然是密切
的。
Parmi les principaux motifs de dénutrition, il faut mentionner la pauvreté.
贫穷是营养不良的主要根源,两者密切。
Le problème connexe de présomption de validité des réserves suscite un certain nombre d'interrogations.
密切的推定保留有效的问题引出了一些疑问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。