Tous les trois aspects méritent une attention particulière.
所有这都值得密切注意。
Tous les trois aspects méritent une attention particulière.
所有这都值得密切注意。
Tous ces aspects méritent une grande attention.
所有这都值得密切注意。
Nous entendons continuer d'apporter toute notre attention à ces questions.
我们打算不断地密切注意这问题。
Elle devra être suivie de près par le Conseil.
这一问题需要安理会给予密切注意。
Le Comité s'est engagé à suivre de près toute évolution de la situation.
委员会允诺将密切注意一切展情况。
Saint-Marin suit de près l'évolution du processus de paix au Moyen-Orient.
圣马力诺密切注意中东和平进程展。
Il recommande au Conseil de continuer à suivre la question de près.
工组建议安理会继续密切注意这一问题。
Nous avons suivi l'examen des rapports présentés par les États parties.
我们密切注意对缔约国所提报告评论。
Je suis certain que les Abkhazes y étaient très attentifs.
我相信,阿布哈兹人也对此给予了密切注意。
Les gouvernements doivent être attentifs au fonctionnement et au développement du système financier.
各国政府必须密切注意金融系统和
展。
La Finlande suivra avec soin le fonctionnement du système actuel.
芬兰将密切注意现行制度动
情况。”
Il suivra l'évolution de la situation dans l'ensemble de la région.
他或她将密切注意整个区域势态
展。
Les membres du Conseil continueront de suivre de très près la situation dans la région.
安理会成员将继续密切注意区域内局势。
Le réseau financier de l'UNITA mérite également qu'on y prête la plus grande attention.
安盟财政网是值得密切注意
另一个
。
Nous suivons l'évolution de la situation au Moyen-Orient avec inquiétude et compassion.
我们一直关切并同情地密切注意中东事态展。
La Fondation s'intéresse également à l'action des organes de l'ONU créés par des traités.
基金会也密切注意联合国各条约机构工
。
Enfin, les membres du Conseil étaient déterminés à continuer de suivre la situation de près.
安理会成员表示他们将继续密切注意该地局势。
Cependant, la Division du secteur privé surveillerait de près ces dépenses.
尽管如此,私营部门司将密切注意这开支。
Il suivra de près les consultations que tiendront à l'avenir les États directement concernés.
日本将密切注意直接有关各国之间未来进行
协商。
Nous devons également tenir dûment compte de nos caractéristiques et spécificités culturelles.
我们还必须密切注意各国文化特点和具体情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。