Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
在各
开始的工作要求各国政府建立合作
系,密切
合作起来。
Des chantiers majeurs sont en cours et ces chantiers exigent que nos gouvernements collaborent.
在各
开始的工作要求各国政府建立合作
系,密切
合作起来。
Il suit avec attention le développement de la situation.
他密切视形势的发展。
Il n'est plus question d'ignorer les activités des autres organismes concernés.
特别会议与会者提供的援助应当即可使用、及时和面向成果,而且应更密切重视培训以及援助机制之间的协作,同时牢记需要防止重复工作。
Dans les activités du Haut-Commissaire, la nationalité va de pair avec l'idée d'intégrer la diversité.
在高级专员的工作中,公民身份与多样性融合的想法十分密切相
。
Mon pays, la Mongolie, suit de très près sa progression vers la réalisation des OMD.
我国蒙古正密切视本国在通往实
“千年发展目标”的道路上的进展。
L'Expert indépendant entend renforcer la coopération avec les détenteurs de mandats thématiques de la Commission.
独立专家打算与委员会各专题任务负责人更密切合作。
À cet égard, nous étudierons étroitement les progrès réalisés à la fin de cette année.
在这一方面,我们将密切观察到今年年底取得的进展。
À cet égard, le Gouvernement malaisien travaille également très étroitement avec les organisations non gouvernementales.
在这方面,马来西亚政府还与非政府组织十分密切合作。
La communauté internationale suit de très près la situation en Côte d'Ivoire.
国际社会正在非常密切科特迪瓦局势。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Nous suivrons de très près l'évolution de la situation et en tiendrons le Conseil informé.
我们将密切监视这一局势,并且向安理会提出报告。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生态系统的确有赖于水,并与流经的水密切相互作用。
Toutefois, je propose que nous examinions de plus près ces progrès.
然而,我认为,我们必须更加密切检查这些成就。
Le Gouvernement roumain devrait mieux associer les Roms à la prise des décisions les concernant.
罗马尼亚政府应该让罗姆人更密切参与涉及他们的决策。
Nous travaillons plus étroitement avec les organisations régionales.
我们正在与各区域组织更密切合作。
Il nous faut suivre attentivement la situation.
我们需要非常密切这件事。
Elle a promis de se pencher davantage sur cette question à l'avenir.
今后她将更加密切这个问题。
Les femmes doivent toutefois être plus activement présentes dans la société de l'information.
不过,妇女应该更加密切参与信息社会。
Je crois que ces questions sont actuellement examinées attentivement par le Gouvernement rwandais.
我认为,目前卢旺达政府正在密切了解和
视这些问题。
S'agissant de conflits, nous suivons également de très près les événements au Kosovo.
说到冲突,我们也十分密切科索沃事态发展。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。