La joie éclaire son visage.
喜悦使焕发。
La joie éclaire son visage.
喜悦使焕发。
Son visage rayonnait.
脸上喜气洋洋。
焕发。
Charles n'avait jamais eu l'occasion d'appliquer les maximes de la morale parisienne, et jusqu'a ce jour il etait beau d'inexperience.
夏尔还一直没有机会应用巴黎道德信条,迄今为止,
还多亏没有经验才
焕发。
La présence du couple princier et l’air rayonnant de Kate Middleton au mariage d'un couple d'amis avaient renforcé les spéculations.
这皇室情侣在一
朋友
婚礼上出现和凯特·米德尔顿当时
焕发
情都增强了这些思辨。
"Elle est pétillante... tout va bien", a déclaré Mark Thatcher, ajoutant que sa mère avait même trouvé la force de discuter du programme d'austérité annoncé mercredi par le gouvernement.
“她焕发...一切都好”,马克·撒切尔称。
还说,其母亲还能很有
讨论今天政府所宣布
一些计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。