Le reste des séances de travaux pratiques est consacré à la mise en œuvre du projet au moyen des données d'archives.
实践课的余下部分利用档数据执行选定的项目。
Le reste des séances de travaux pratiques est consacré à la mise en œuvre du projet au moyen des données d'archives.
实践课的余下部分利用档数据执行选定的项目。
Dans ces mêmes écoles, les classes théoriques et pratiques préparant à un emploi et permettant d'en occuper un peuvent également être assurées à partir du onzième degré.
在准备深造中学,从十年级开始也可开设理论和实践课,
就业和有助于从
职业做准备。
Des conférences et des séances de formation pratique à la constatation, à l'occasion des procès, d'atteintes éventuelles aux droits et aux libertés des citoyens, tels que définis aux articles 17, 46 et 48 du Code de procédure pénale (c'est-à-dire la constatation que des techniques illicites et interdites de traitement des suspects ou des accusés ont été employées par les organes d'enquête), sont inscrites au programme de formation des magistrats qui viennent d'être nommés et des juges ayant à connaître d'affaires pénales au niveau régional et à l'échelon du district.
在区域和地区各级新任命的法官以及审理刑
犯
件的法官举办的集体课程包括关于在审判期间根据《刑
诉讼程序法典》第17、46和48条的规定查明侵犯公民权利和自由的情况的特别报告和实践课,以发现审讯和调查机构对嫌疑人或者被告采用非法、不合法以及被禁止的方法的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。