Il lisait peu et déteste d’être seul.
他很少读书并且讨厌孤身。
Il lisait peu et déteste d’être seul.
他很少读书并且讨厌孤身。
Il faut aider Pierre, il est seul, il n'a pas d'amis.
应该帮助彼埃尔,他孤身,没有朋友。
Seul dans cette forêt, Ali Baba a peur.
阿里孤身
躲在这森林,不免害怕起来。
Une attention particulière est accordée aux femmes non accompagnées ou aux femmes chefs de famille.
那些孤身和担任户主
妇女将受到特别照顾。
Si la femme est célibataire, les enfants appartiennent à sa propre tribu.
如果妇女孤身,
子女属于母亲所属
部族。
Au moment où je me réveille, si c'était toute seule, je serai la princesse la plus heureuse.
梦醒时分,就算是孤身,我也是最幸福
公主。
Un prêté pour un renduDans un bar, un homme s'approche d'une jeune femme seule pour lui offrir un verre.
酒里,
个男
走近
位孤身
年轻小姐, 表示想请
喝
杯。
Il y a un an, il etait celibataire.Touts les jours, il s'ennuyait et il etait triste.Il ne savait pas que etait les sens de la vie.
年前,他孤身
,
天都感到很无聊,闷闷不乐,不知道生活
意义。
Gilad Shalit a pour la deuxième fois célébré son anniversaire en captivité, seul, confiné dans un lieu sans doute sombre et froid, privé de la chaleur et de la vie qu'il mérite.
吉拉德·沙利特现已在囚禁中第二次过自己生日,孤身
,毫无疑问被囚在黑暗而寒冷
地方,得不到他应该获得
温暖和生活。
5 L'auteur dénonce également une violation du paragraphe 1 de l'article 23 au motif que, s'il est extradé, sa femme, qui est malade et hospitalisée, se retrouvera seule, ce qui constitue une atteinte à son droit à la vie de famille.
提交还声称违反了第二十三条第
款,其理由是,引渡他将使他
妻子孤身
住院,从而侵犯他家庭生活
权利。
S'il l'avait fallu, sa délégation aurait été prête à être la seule à s'opposer au projet de résolution, et il adresse ses remerciements aux États Membres qui ont partagé la position de principe du Myanmar soit en votant contre le projet soit en s'abstenant lors du vote.
如有必要,缅甸代表团将不惜孤身反对此项决议草案,他对那些赞同缅甸
原则立场
会员国表示感谢,那些国家对此项决议草案投了反对票或弃权票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。