Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁,但这只是名义上的一笔钱。
Le mari verse une dot, dont le montant est cependant symbolique.
丈夫确实支付嫁,但这只是名义上的一笔钱。
Qui souhaite laisser impunis l'infanticide, le trafic, le crimes d'honneur et les attaques à l'acide?
谁愿惩罚杀婴、绑架、贩卖、嫁
受屈死亡、
维护名节而杀人和
液?
En Estonie, il n'existe pas de coutume quant à l'apport d'une dot par la femme.
爱沙尼亚没有支付聘礼或嫁的传统。
La pratique de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes.
其他问题依然涉及嫁和家庭暴力。
L'usage de la dot et les violences au foyer constituent d'autres problèmes encore.
其他问题仍然涉及嫁和家庭暴力。
D'autre part, 1'institution de la dot continue d'être socialement acceptée.
另一方面,嫁习俗仍然得到社会的强烈认可。
Il n'y a pas de système de dot dont dépende un mariage valide.
没有可作有效婚姻依据的财礼或嫁
制度。
Les dispositions concernant la dote légale ont été supprimées.
有关法定嫁的条款已
废除。
La dote représentait la contribution de la femme aux besoins du foyer.
嫁代表新娘对家庭需要的贡献。
La dote était une coutume réglementée par la loi.
嫁原是一种受法律管理的习俗。
Le Code pénal indien contient une infraction définie comme une « demande de dot entraînant la mort ».
《印度刑法典》插入了一项名“新娘嫁
受屈死亡”的犯罪。
On recense des cas de paiement de dot, de mariages forcés, de mariages précoces et de polygamie.
例如,新西兰存在着送嫁、强迫婚姻、
到法定年龄结婚和一夫多妻制现象。
La propriété formant partie de la dote était administrée seulement par le mari pendant le mariage.
构成嫁一部分的财产在婚姻续存期间由丈夫单独管理。
Elle a également fait appel à des groupements de citoyens pour faire pièce aux violences des chasseurs de dots.
齐亚总理还号召民间团体解决与嫁有关的暴力行
。
Il n'y a pas de texte de loi sur la dot ou toute autre somme liée à une épouse.
没有嫁或新娘聘金方面的法律。
Le vieux bourgeois décide de marier sa fille au Seigneur Anselme car il accepte d'en faire son épouse sans dote...
这位年老的有钱人决定将他的女儿嫁给昂塞耳默爵爷,因他愿意娶她而
要嫁
。
Elle se demande s'il couvre les questions de dot, de responsabilités familiales et d'action en divorce devant les tribunaux traditionnels.
该法有没有解决嫁、家庭责任以及传统法院中的离婚诉讼程序等问题?
Contrairement aux pratiques en vigueur dans d'autres pays, la dot est à verser à l'homme, et non à la femme.
与其它国家的做法同的是,马尔代夫的嫁
是支付给男子,
是给妇女的。
La peine prévue en cas de violation de la loi interdisant la pratique de la dot a récemment été alourdie.
最近修订了禁止嫁的法律,使冒犯者受到更严厉的惩罚。
Ont été dénoncées non seulement les violences associées à la pratique de la dot, mais également celles liées aux fatwas.
他们仅揭露了与嫁
有关的暴力,还揭露了与“教令”有关的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。