Un nouveau projet de modification de la loi relative au mariage a maintenant été établi.
现有另一个
姻法修正案草案。
Un nouveau projet de modification de la loi relative au mariage a maintenant été établi.
现有另一个
姻法修正案草案。
Quelles mesures sont prévues pour garantir la conformité avec la loi sur le mariage?
请说明计划了什么措施来确保姻法获得遵守?
La nature volontaire du mariage est garantie par les dispositions relatives aux oppositions.
姻法有关异议制度
规定也保障了
姻自主。
Les droits et obligations parentaux concernent à la fois la mère et le père.
《姻法》规定家长
权利与义务属于父母双方。
La révision de la Loi sur le mariage est conforme aux dispositions de cet articles.
《姻法》
修改与本条
规定是一致
。
Elle voudrait également savoir comment ces questions sont traitées dans le projet de loi proposé.
她想知道,拟审
姻法中是否涵盖这
事项。
La loi relative au mariage musulman régit aussi le divorce et la répudiation (art. 4).
离和脱离关
《
斯林
姻法》中作了规定。
La Loi sur le mariage a prévu cinq motifs de dissolution d'un mariage.
《姻法》规定了已缔结
姻可据以解体
五个理由。
Dans ce dernier cas, des dispositions particulières contenues dans la loi en question s'appliquent.
后一种情况,《
斯林
姻法》规定
特定法规适用。
La loi sur le mariage fixe des critères concernant cette séparation.
《姻法》规定了标准以确定共同财产中每一方
份额。
Il n'en demeure pas moins, évidemment, que la loi relative au mariage est à revoir entièrement.
但是,姻法显然需要彻底审
。
Mme Achmad souhaite un complément d'information sur le projet de loi destiné à réglementer les mariages coutumiers.
Achmad女士请求提供更多有关习惯式姻法草案
信息。
La dissolution du mariage enregistré conformément à la Marriage Act est difficile du vivant des conjoints.
根据姻法登记
姻
配偶都活着
时侯很难终止
姻。
La loi sur le mariage établit les droits et obligations des époux (articles 65 à 70).
《姻法》确定夫妻
权利和义务(第65到70条)。
Mme Tan souhaite obtenir de plus amples informations sur les dispositions de la nouvelle loi relative au mariage.
Tan女士请求提供更多关于新姻法条款
信息。
Elle demande également si les nouveaux textes de loi relatifs au mariage seront favorables aux femmes caraïbes.
她还很想知道姻法改革是否会惠及加勒比妇女。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同性恋和异性恋《共同
姻法》。
Par conséquent, la Commission de réforme du droit s'efforce d'élaborer une loi unique globale gouvernant le mariage.
因此,法律改革委员会正试图制定一部单一综合
姻法。
Cependant, le projet de loi sur la réglementation du mariage coutumier contiendra des dispositions à cet égard.
但是,习惯式姻法草案将包含相关规定以纠正这一状况。
L'article Kha 1-11 de la loi sur le mariage interdit la célébration traditionnelle de mariage entre mineurs.
《姻法》第Kha 1-11节禁止未成年人
传统
姻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。