Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元
。
明Le troisième aura une récompense de 300 RMB.
第三名有300元
。
Le problème, c’est que cette remise de prix n’a jamais été demandée par les lycéens.
题是这个
学校从未要求过。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核查网点参与的商务活动与其得到的销售
是否匹配。
Achat de la société de produits ont une récompense agréable, plus agréable, plus de concessions!
购买本公司产品有惊喜
,惊喜多多,优惠多多!
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,逐步提供更多的
。
En conséquence, il faut développer les mesures d'incitation à la recherche d'un emploi.
为此必须加强对谋职的
措施。
Toutefois, des incitations au développement de ce secteur existent.
但的确有刺激农业
展的
办法。
Premièrement, adopter des législations favorisant la participation des partis, mouvements ou groupements politiques.
第一,它们商定通过立法
各政党、运动和团体扩大其参与。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
积极配合联合国活动的做法,应得到立即
。
Les garanties de sécurité pouvaient aussi servir d'incitation pour parvenir à l'adhésion universelle au Traité.
缔约国还强调,安全保证可作为对实现普遍遵守的一

。
Le microfinancement peut être remplacé par un programme d'épargne jumelée ou d'incitations à l'épargne.
除小额信贷外,另一个办法是匹配储蓄或储蓄
方案。
Quels moyens d'intervention et instruments peut-on utiliser pour offrir des incitations appropriées?
能够利

政策杠杆和工具来提供适当的
?
Parmi les mesures d'incitation figurent la modernisation des écoles et la fourniture d'outils agricoles appropriés.

包括改善教育设施和提供适当的农业工具。
L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.
既要有胡萝卜,也要有大棒——
和惩罚并
。
Superviseurs et animateurs bénéficient d'incitations pour qu'ils conservent leur énergie et leur efficacité.
在实际工作中,方案向推广人和监督员提供
,以保持他们的士气和工作效率。
Ils doivent donc être encouragés au moyen d'incitations.
应以
方式推动这方面的工作。
La prime de maternité est équivalente à 50 % du salaire mensuel minimal.
对生一个子女的
为最低月工资的50%。
Ces engagements seraient liés à des mécanismes d'incitation appropriés.
这些承诺将与适当的
机制相联接。
Nous plaidons en faveur d'une structure internationale d'appui qui récompense bons résultats et réformes véritables.
我们主张建立一个
表现和真正改革的国际支持结构。
Les maisons étaient neuves et semblaient être là pour attirer des habitants vers cette région.
房屋都是新的,似乎是要以此作为一

,吸引人们前往这一地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。