Il est orphelin de père.
他是个失父亲的孩子。
Il est orphelin de père.
他是个失父亲的孩子。
Il perd la chose est très difficile revenir encore.
失的东西很难再回来。
Mais on ne pouvait regagner tout le temps perdu.
但是,失的时间已经无法追回了。
J'aurais voulu être celle que tu aurais eu peur de perdre.
我你害怕会失
的那个人。
Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.
如果注定是要失的,又何必要有曾经拥有的快乐。
À notre avis, une occasion a été perdue.
我们认,这是一个失
的机会。
Il s'est passé trop de choses et trop de confiance a été perdue.
发的事情太多,失
的信心太多。
Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.
我们都感这是一个不能失
的机会。
Et votre oeil, c'était dans la même bataille ? demande le mousse admiratif.
“那您的眼睛,也是在那场战役中失的吗?” 钦佩他的小水手问。
On ressent toujours la douleur insupportable qu'ont laissée les morts.
我们依然我们失
的一切感受着无法忍受的痛苦。
Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.
担架把失的尸体抬向塑料大帐篷。
Monsieur le Président, en vérité, vous avez rétabli la crédibilité de cette organisation internationale.
主席先,实际上,你已经恢复了本国际组织的良知所失
的信誉。
Faute d'agir maintenant, nous perdons non seulement des vies humaines mais également toute crédibilité.
如果我们在这里未能采取行动,那么我们失的不仅仅是
命,而且是全部信誉。
Une fois adopté, l'enfant perd son ou ses nom(s) de famille d'origine.
被收养后的儿童失其原来的姓氏。
La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.
失我们的领导人不会削弱我们。
En cinq ans, on peut accélérer le développement d'un pays ou perdre son temps.
五年的时间可以是足以加快发展的一段时间,也可以只是国家历史上的一个已经失的时刻。
Nous présentons nos sincères condoléances aux familles endeuillées.
我们对失亲人的家属表达衷心的慰问。
Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.
失父母的每个孤儿都应领取孤儿养恤金。
De nombreux enfants sans protection sont enlevés et utilisés comme enfants soldats.
许多失保护的儿童正遭
绑架或沦
童兵。
Cela fait peser beaucoup de responsabilités sur les enfants et leurs familles réduites.
这给儿童及其失亲人的家庭带来很大责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。