Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻喜欢在他们
帐篷里睡觉。
Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.
这对年轻喜欢在他们
帐篷里睡觉。
Il semblerait que le petit garçon soit le seul enfant du couple.
小男孩看来是这对独生子。
Non. C'était juste l'histoire d'un couple de jeunes mariés imaginatifs .
“都不是。影片讲是一对年轻
假
故事。”
Le domicile conjugal est celui du mari.
住所是丈
选择
住所。
L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.
未婚意见则无关紧要。
Chacun des conjoints est maintenant imposé individuellement.
目前收入所得税税款各自分别缴纳。
Toutes les questions relatives à la vie familiale sont réglées par les conjoints en commun.
权利和义务从婚姻登记起产生。
Le nombre de couples cohabitant hors mariage est également en augmentation.
所谓
事实婚姻
形式生活在一起
数量也在上升。
Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.
因此,家庭生活是双方
事。
La violence conjugale est cependant loin d'être un sujet tabou.
然而,之间
暴力远不是禁忌问题。
Le titre VI contenait des dispositions sur les obligations et les droits entre conjoints.
第六章订明双方
义务和权利。
Quand Justin et Caitlin étaient en couple, Justin était plus petit que Caitlin, ce qui le dérangeait.
在贾斯丁和凯特琳还是,贾斯丁年龄比凯特琳要小,这件事曾经很困扰。
La loi sur le mariage établit les droits et obligations des époux (articles 65 à 70).
《婚姻法》确定权利和义务(第65到70条)。
Toutes ses considérations sont liées au niveau de développement économique et professionnel du couple.
所有这一切都与双方
经济和专业发展水平相关。
Les titres de propriété des terres détenues conjointement sont établis au nom du mari et de la femme.
共有
土地,地权在
两人
名下。
Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.
如果中
某方是商人,
财产制必须是分割财产。
Ces remariages intriguent d'autant plus qu'ils interviennent souvent après plusieurs années.
这样复婚在离婚
几年之后
间更是频繁发生。
Les nouveaux époux aiment l'ambiance romantique.
新婚喜欢浪漫
气氛。
La planification familiale dépend beaucoup du degré d'instruction et du niveau social des conjoints.
计划生育水平很大程度上取决于双方
受教育水平和社会阶层。
J’ai le souvenir magique de ces moments d’insouciance où nous construisions notre couple et notre bonheur.
我深深地记得在那些年里我们无忧无虑,享受幸福美好生活
日子。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。