Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆掉包裹的外包。
Il enlève l'enveloppe du colis.
他拆掉包裹的外包。
Ne pas dépasser la date limite d'utilisation figurant sur le conditionnement extérieur.
请在保质期内服,日期请见外包
。
J'ai consacré les affaires de l'entreprise des ordinateurs et du matériel de sous-traitance entreprise.
我公司专业务的电脑外包公司和电脑设备公司。
La Société professionnelle de conception d'emballage des produits cosmétiques fabricant.
本公司为专业的化妆品外包的设计生产厂家。
Produits cosmétiques, de gels, de la nourriture sauce, l'huile d'emballage.
化妆品、药膏、食品酱、油的外包
。
Commandement machine d'usinage de précision de la sous-traitance des entreprises.
精密加工业务外包。
L'externalisation des services fonctionnels permettra de supprimer deux postes d'agent des services généraux (première classe).
对处理职能进行外包,将裁减两个高级一般事务人额。
Les raisons de s'adresser essentiellement aux fournisseurs locaux sont assez évidentes.
外包主要依赖于当地供应商的理由是显而易见的。
Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.
为此,新闻部聘己的外包翻译。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除将采购外包给某个中心服务
构的可能性。
Le coût est l'un des principaux motifs de la délocalisation des services.
降低成本是将服务外包的主要动之一。
La sous-traitance et la délocalisation des emplois sont mal connues et peu étudiées.
对工作会的离岸外包和外包情况的监测和调查十分不充分。
Le BSAI a confié son programme de formation à des intervenants extérieurs.
采购处正将培训课程外包给其他部门。
Les mêmes motifs et le souci de confidentialité interdisaient en outre l'externalisation de ces tâches.
出于同样的理由以及对保密的需要,也不能将这些任务外包。
L'externalisation des activités liées aux stocks de matériel médical s'est avérée efficace et rentable.
事实证明,把战略部署储存的医疗物资外包,效率更高,成本效益更好。
Une grande importance a également été accordée à la question du Mode 1 et de la sous-traitance.
同时还强调方式1和外包的问题。
Le projet de résolution III est intitulé « Pratiques en matière d'externalisation ».
决议草案三题为“外包做法”。
La mondialisation de l'économie se traduit par une délocalisation croissante de la production industrielle.
随着经济全球化,经济生产进程日趋国际外包。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
已拟出一份关于儿童基金会外包策略的文件草稿。
Les trois organismes intéressés feront réaliser à l'extérieur une étude indépendante.
相关组织将外包独立审查工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。