J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看门人那里留了一串钥匙。
J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.
我在看门人那里留了一串钥匙。
Ceci nous fermerait la porte sans avoir de solution de secours.
这将门关上,而不必的解决方案。
Dans 12 autres bureaux, les bandes de sauvegarde n'étaient pas conservées hors site.
另有12个办事处的带没有保存在其他地点。
Le Comité a également noté que l'Office ne disposait pas de procédures de sauvegarde écrites.
委员会还注意到近东救济工程处没有书面的正式程序。
Des dispositions ont été prises en ce qui concerne la conservation des données hors site.
一项异地存储安排已付诸实施。
Les fonctions automatiques de sauvegarde et de restauration des données seraient également améliorées.
数据的和恢复活动可以自动启动,也将更
精简。
Les systèmes de sauvegarde et de récupération des données informatiques ont été jugés inadéquats.
发现该特派团的电脑数据在
与恢复安排方面有所不足。
Une classification de ce type permettrait de hiérarchiser les systèmes à sauvegarder dans le centre secondaire.
如果这种分类则可明确排出需在二级中心的那些系统的优先次序。
Il faudrait notamment établir des instructionsdétaillées sur la façon de créer et de restaurer les sauvegardes.
这应包括关于建立和恢复的详细规程。
Cette forme de planification garantissait également la continuité des opérations et permettait de confirmer les données mondiales.
企业资源规划系统还确保了业务的连续,
全球数据建立了
。
L'UNOPS continuera d'élaborer et de revoir sa stratégie en matière de technologies de l'information et des communications.
目前正在拟定各种系统程序,例如灾后恢复规划、系统和恢复以及网络安全。
Dans six bureaux où des procédures de sauvegarde étaient suivies, les bandes n'étaient pas conservées dans un coffre-fort.
在进行了的办事处中,有6个办事处没有把
带保存在保险箱内。
Elle a également indiqué qu'elle restaurerait les données sauvegardées sur bandes depuis trois mois afin d'en vérifier l'intégrité.
该科还指出,它将每季度对储存在带上的数据采取一次恢复行动,以验证
数据的准确
。
Les supports de sauvegarde, la documentation et les autres dispositifs informatiques sont conservés dans les locaux mêmes de ces entités.
它们现有的媒体、文件和其他信息技术资源都维持和储存在其办公场地内。
Les procédures mises au point pour sauvegarder les bases de données et les fichiers devaient être consignées et approuvées de façon officielle.
已开发的数据库和文件
程序应有正式的文件介绍和正式核准。
Les procédures mises au point pour sauvegarder les bases de données et les fichiers devraient être consignées et approuvées de façon officielle.
已制定的数据库和文件
程序应制成正式文件
予以核准。
Suivant la recommandation du Comité, l'Office a accepté de mettre en application des procédures de sauvegarde adéquates dans le cadre d'un plan antisinistre.
近东救济工程处同意委员会的建议,即它实施适当的程序,作
重大故障修复计划的一部分。
Les données ainsi copiées répondent aux besoins en ce qui concerne les copies de sauvegarde, la reprise après sinistre et l'exploration de données.
然后利用这些数据作脱机保护、灾后恢复和数据挖掘。
Les États disposant de registres électroniques conservent généralement une copie de sauvegarde des données du registre sur un serveur séparé, à un emplacement distinct.
拥有电子登记处的国家一般会在位于不同地点的另一个服务器上保存登记处的记录。
Néanmoins, un nombre limité d'exemplaires seront disponibles au comptoir de distribution des documents, dans la salle C-111, juste en face de la salle des Conseils.
尽管如此,理事厅对面的C-111号房间的文件分发台仍有数量有限的
文件。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。