J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协同增作用。
J'espère que l'on pourra créer une synergie entre ces différents cadres.
我希望能够实现这些框架的协同增作用。
Il faut de la synergie et des actions complémentaires.
因此,必须求采取具有增
作用的互补行动。
La synergie entre les différents accords multilatéraux concernant la protection de l'environnement a été également soulignée.
与会者还强调多边环境协议之需
互补增
作用。
Il importe de travailler en synergie avec les organisations non gouvernementales (ONG).
与非政府组织合作,协同增
作用是非常重
的。
Il faudrait que le Forum continue d'étudier les mesures qui renforcent ces effets de synergie.
论坛应进一步探讨如何加强和强化这些协同增作用和重叠。
Ces deux secteurs étaient également importants, et les liens entre eux pouvaient créer des synergies importantes.
两者都同样重,两者之
的联系可产生重
的增
作用。
Ces séances de synthèse renforcent la transparence et la synergie du travail du Conseil.
这种总结会为安理会的工作增加了透明度并产生了协同增作用。
L'instauration d'un secrétariat commun aux deux commissions s'est avérée rentable et dynamisante.
由一个共同的秘书处同时为两个委员会服务已证明是益高和具有相互增
作用的措施。
La priorité devrait être donnée aux synergies au niveau national, notamment la fourniture de moyens d'exécution.
应优先考虑国家一级的协同增作用,包括提供执行的手段。
L'Initiative devrait également créer des synergies avec les programmes régionaux et les banques de développement régionales.
这项倡议还应该与区域一级的方案和区域开银行建立协同增
作用。
On y a également évalué les possibilités d'instaurer des synergies financières avec d'autres accords multilatéraux sur l'environnement.
讲习班还评估了与其他多边环境协定实现财政协同增作用的机会。
Néanmoins, nous devons activement rechercher des synergies et stimuler la coopération entre toutes les parties prenantes.
然而,我们必须积极寻求所有利益攸关方之的协同增
作用,并促进它们之
的合作。
Il est à la fois souhaitable et nécessaire de créer des synergies avec les autres organismes des Nations Unies.
妇基金应当也必须与联合国其他组织加强协同增
作用。
À cet égard, l'Union européenne considère qu'il existe des possibilités de synergie entre les activités des différents Comités.
在这方面,欧洲联盟认为各委员会的活动可以产生协同增作用。
On a aussi tenu compte des complémentarités et synergies avec le Centre pour la prévention internationale du crime (CPIC).
考虑到了与国际预防犯罪中心的互补关系和协同增作用。
Ces mesures permettraient de tirer le meilleur parti des synergies potentielles pour générer des ressources supplémentaires pour le développement.
这些措施可以在增加展资源方面最大限度地
潜在的增
作用。
Contribuer au développement des synergies entre les différents intervenants dans le domaine de la gestion durable des ressources forestières.
协助拓展不同参与者在森林资源可持续管理方面的协调增作用。
Le Japon et l'ONUDI entretiennent des rapports de synergie productive dans divers domaines de la coopération pour le développement.
日和工
组织在
展合作的多个领域都有建设性的增
作用。
Pour favoriser les synergies entre conventions en Afrique, le PNUE entreprend un grand projet dont le financement est assuré.
环境署正在启动一项关于在非洲取得公约之协力增
作用的大型项目。
Cependant, nous pensons qu'il faut promouvoir la synergie et la cohérence lors de l'élaboration des divers modèles de formation.
但我们求在已制作的各种培训模式中实现协同增
作用和一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。