Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部即将得到增援。
Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部即将得到增援。
Ils restent dans la zone, renforçant la présence de la police des frontières.
他们继续留增援边境警察。
Des véhicules arrivent de Nyala pour renforcer les forces gouvernementales.
车辆从尼亚拉开来增援政府部。
Un peloton de l'Équipe spéciale de Dili devait prêter son assistance.
帝力工作的一个排负责提供增援。
Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.
这些增援部要
核实撤兵后立即部署。
Trois compagnies continuent de renforcer le Groupement des forces dans la zone centre.
有3个连仍增援
国特遣部
中
。
C'est une capacité permettant de lancer efficacement la mission.
它是一个能够有效启动特派团的临时增援能力。
Il espère aussi voir la Division militaire recevoir des planificateurs professionnels additionnels.
菲律还希望看到军事司得到额外专业规划员的增援。
La force de protection de la MUAS a résisté et demandé des renforts.
非盟特派团保护部进行了抵抗并请求了部
增援。
L'UPC attend des renforts par voie aérienne aux aérodromes de Bule Mungbwalu et d'Irumu.
刚果爱国联盟一直Bule Mungbwalu和Irumu机场等待空中增援。
Ce renforcement considérable de la force d'occupation en porte l'effectif à plus de 40 000 personnes.
这次大量增援占领部使占领部
人数超过40 000名。
Celle-ci a ponctuellement reçu le renfort de l'élément « au-delà de l'horizon » au Gabon.
驻加蓬的超视距小
次为驻金沙萨部
提供增援。
Auparavant, le renfort de 1 200 hommes trouvait sa justification dans la montée de l'insécurité.
以前,派遣1 200人的增援部的理由是安全局势的恶化。
Nous nous réjouissons du renforcement récent de ses effectifs le long de la frontière macédonienne.
令我们感到高兴的是,同马其顿交界的边界沿线驻扎的驻科部
最近得到了增援。
La faction de Minawi était appuyée par des membres des FAS et des Janjaouid.
苏丹解放运动/解放军(米派)得到了苏丹武装部和金戈威德的增援。
Il a ordonné par téléphone au Ministre de l'intérieur d'envoyer des renforts au Palais du gouvernement.
他通过电话指示政部长向政府宫增援。
Il semble également que certains services relevant du contrat LOGCAP sont comptabilisés dans les dépenses opérationnelles.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预算。
La force aurait également besoin d'autres moyens de mise en œuvre (sociétés d'ingénierie et hélicoptères supplémentaires).
部还需要工兵连和更
直升飞机等其它增援能力。
D'ici au 1er septembre, la force européenne aura contribué au déploiement de la MONUC renforcée.
从现
到9月1日之间这段时间里,欧洲部
将为得到增援的联刚特派团的部署工作提供便利。
Vers midi, les premiers renforts de la PNTL sont arrivés, avec trois blessés dans leurs rangs.
中午时,第一批国防军增援部
抵达,其中三人受伤。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。