Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.
地面观
也发现了与电场跃变有关
伽马射线爆发现象。
Les observations terrestres ont également révélé des sursauts gamma associés aux sursauts radioélectriques.
地面观
也发现了与电场跃变有关
伽马射线爆发现象。
La plupart des Parties ont recensé les organismes chargés des observations terrestres et spatiales.
多数缔约方确定了负责地面和空中观
机构。
Elle repose principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
大韩民国空间科学研究工作
很大一
是对外国方案数据或地面观
数据进行
析。
Auparavant, elles reposaient principalement sur l'analyse des données provenant de programmes étrangers ou d'observations depuis le sol.
在这之前,对外国方案或地面观
进行
数据
析构成韩国空间科学研究
要
。
La normalisation, les communications et le travail en réseau sont les fonctions essentielles du Système mondial d'observation terrestre.
球地面观
系统秘书

要职能是制定标准、通信和建立联系网。
Cette éruption a également produit des nuages de neutrons observés en même temps depuis CORONAS-F et depuis la Terre.
这次耀斑还产生了在CORONAS-F和地面同时观
到
中子。
Par ailleurs, le SMOT s'emploie activement à constituer des réseaux d'information sous-régionaux en Europe orientale et en Afrique australe.
球地面观
系统还在东欧和南
非洲积极开发
区域数据和信息网络。
La Stratégie mondiale intégrée d'observation vise à relier les observations faites par satellite à celles qui sont faites au sol.
综合
球观
战略把空间观
和地面观
联系起来。
La normalisation, les communications et le travail en réseau sont les fonctions essentielles du secrétariat du Système mondial d'observation terrestre.
球地面观
系统秘书

要职能是拟定标准、负责联络和联系。
Un représentant a souligné qu'il importait que les stations de surveillance au sol soient implantées là où elles étaient requises.
一位代表强调需要在任何需要
地方建立地面观
站。
L'Institut participe à l'interprétation des données de Deep Impact et aux observations terrestres d'Itokawa, astéroïde cible de la mission japonaise Hayabusa.
研究所参加了对深度撞击数据
解释,并且参加了对日本Hayabusa 小行星探
器飞行任务
目标行星即近地物体Itokawa
地面观
。
Esrange, près de Kiruna, est selon toute probabilité la station au sol d'observation de la Terre la plus active au monde.
除基律纳外,Esrange很可能是世界上最繁忙
地球观
地面站。
Ce système opérationnel comprendra une variété de systèmes de télédétection (par satellites ou fixés au sol) ainsi que des plates-formes d'observation sur place.
运作系统包括许多不同
遥感观
(人造卫星和地面遥感观
)和实地观
平台。
La continuité des observations terrestres et par satellite est nécessaire pour rendre compte de la grande variabilité interannuelle des écosystèmes des zones sèches.
需要通过连续
地面和卫星观
,才能解读旱地生态系统不同年份之间
差异很大
现象。
Mis à part un réseau de stations d'observation terrestres, bon nombre d'entre elles se sont également procuré des images satellites pour surveiller ce phénomène.
除了一整套地面观
站网络之外,许多缔约国还获得了卫星拍摄
监
荒漠化情况
图像。
Le Service de l'environnement et des ressources naturelles de la FAO abrite le secrétariat du SMOT pour le compte des organisations parrainant le Système.
粮农组织代表
球地面观
系统资助人在总
环境和自然资源
设立了
球地面观
系统秘书
。
L'analyse des données recueillies dans le cadre de programmes d'autres pays ou par les observations au sol constitue un volet prépondérant de ces travaux.
大韩民国空间科学研究工作
很大一
是对外国方案数据或地面观
数据
析。
Sa brillance telle que perçue depuis un observatoire terrestre est évidemment le principal paramètre qui détermine les incidences d'un objet spatial sur les observations astronomiques.
从地面观
站看
空间物体亮度显然是确定其对观
影响
要参数。
Trois d'entre elles avaient pour objet la mise en place d'observatoires dans des régions se prêtant à la découverte d'objets difficiles à observer depuis le sol.
其中三个由设于适合发现从地面难以观
天体
区域
观
站组成。
Les diverses formes de dégradation des forêts n'étaient pas toutes identifiables à partir des données de télédétection, et des observations sur le terrain étaient souvent nécessaires.
利用遥感得来
数据不能够查明所有类型
森林退化;评估退化往往需要地面观
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。