Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某上来说,仅关乎心灵。
Le pays natal, d'un certain sens, il s'agit de notre coeur.
故乡,在某上来说,仅关乎心灵。
D'une certaine manière, c'est sans doute vrai.
在某上,这显然是对
。
D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.
在某上,我们彻底改变了关于条件限制
辩论。
D'une certaine manière, le problème humanitaire en est revenu à son point de départ.
在某上,人道主
问题又回到了它
起
。
Les membres savent bien que nous avons suivi très attentivement leurs activités.
在某上,我们喝同样
咖啡,吃同样
饭。
Le concept de déploiement rapide a déjà apporté certains résultats dans la pratique.
实际上,快速部署概念在某
上带来
是有限
成果。
En un sens, cette accusation rocambolesque ne surprend nullement le Gouvernement érythréen.
在某上,厄立特里亚政府对这
莫须有
罪名并不感到惊讶。
D'une certaine manière, c'est un paradoxe que le siège des Nations Unies soit établi à New York.
在某上联合国总部设在纽约是讽刺。
Et ici, je m'inscris dans le droit fil de ce qu'a dit notre collègue de l'Ukraine.
在这上,我在某
上是接着我们
乌克兰同事
话头。
Nos efforts se sont poursuivis pendant le XXe siècle, et d'une certaine manière, ils continuent aujourd'hui.
我们在整个20世纪进行了努力,并且在某上说,我们今天仍然在进行这
努力。
Dans un sens, nous répétons les mêmes choses sur la protection des enfants et la protection des civils.
在某上,我们正在重复关于保护儿童和关于保护平民
。
Les deux parties, dans un sens, ont eu des chefs semblables, des chefs de guerre et de paix.
在某上,双方有类似
领导人——战争与和平
领导人。
Je mentionne cela car, à certains égards, l'océan est en fait un berceau plus ancien encore de l'humanité.
我提到这个,是因为在某上海洋甚至曾是更早
人类摇篮。
En tant que représentants élus par l'ensemble de la population, ils en sont en quelque sorte les interprètes.
作为由全体人口选举代表,在某
上,议员们是人民
愿
解释者。
Dès lors, dans un certain sens, cinq ans pour les engagements de Copenhague, cela représente véritablement beaucoup de temps.
因此,在某上,五年对于哥本哈根承诺来说确实是很长
时间。
Les variations du montant des ressources au niveau des chapitres témoignent de l'ampleur des réaffectations sur l'ensemble du budget.
对每款所作调整进行比较,在某
上衡量了预算资源重新分配
程度和重
性。
D'une certaine manière, ce secteur permettra de juger de l'application effective des articles IV et XIX.2 de l'AGCS.
在某上说,这个部门是能否切实执行《服务贸易总协定》第四条和第十九条第二款
试金石。
D'une certaine façon, on peut considérer que ces décisions contribuent à la formation des règles du droit international de l'environnement.
这些裁决在某上可被认为有助于国际环境法
发展。
Un gouvernement de ce type pourrait-il exister indéfiniment, ou uniquement tant qu'il y aura des citoyens qu'il est censé représenter?
这政府是否能够永久存在,还是只在有他们在某
上能够代表公民
时候才能存在?
Je crois, en quelque sorte, qu'au moins pour l'instant et peut-être nécessairement, l'attaque terroriste a fait du mal à l'avenir.
我认为,在某上,至少就暂时而言,也许是不可避免
,恐怖主
对未来
攻击已对它造成破坏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。