L'assemblée commençait à se réunir.
代表大会召开即。
L'assemblée commençait à se réunir.
代表大会召开即。
Il faut encore renforcer la confiance, mais on peut à présent apercevoir la fin du tunnel.
仍然需要进一步建设信任,然而曙光即。
La prochaine pause pourra aussi être l'occasion de réfléchir plus avant au scénario que nous voudrons suivre.
休会即,那时也可以对今后情况作进一步思考。
À l'approche des élections générales, j'ai pensé qu'il serait utile de vous faire part de certaines observations.
大选即,我
下谈谈一些看法或许有益。
L'Ouganda défend la notion d'immunité provisoire, terme utilisé au Burundi.
乌干达提倡临时豁免概念,即布隆迪称之为immunité provisoire。
L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.
阿根廷的文书仅三个月后即被接受。
Les autres années (années impaires), les sessions dureraient deux semaines.
中间一年(即单数年),每届会议为期两周。
En vertu de ce traité, l'auteur a automatiquement perdu sa nationalité tchécoslovaque en devenant citoyen américain.
根据这项条约,提交人得美国国籍即自动丧失了捷克斯洛伐克国籍。
Les partis politiques officiels ont continué à mobiliser leur base et leurs électeurs potentiels en vue des futures élections.
选举即,各正式政党继续
动员其支援基础和选民。
Il a été noté qu'il était important d'assurer la coordination aux niveaux national, régional et mondial.
据指出,必须所有各级,即国家、区域和全球各级实现协调。
Il a été élu ce lundi, au dernier jour de la mission de l’OTAN dans le pays.
他于本周一,即北约亚执行任务的最后一日当选。
Nous ne pouvons tenir compte que d'un fait, qui s'inscrivait dans un contexte, dans un autre contexte.
我们不能仅仅反映一种事实,这是一种情况下,即
另一种情况下。
Un projet de loi sur la prévention de la discrimination a été adopté en première lecture au Parlement.
《预防歧视法》草案议会一读时即
得通过。
2 Cela est particulièrement visible dans les trois principaux domaines que sont l'éducation, le travail et la famille.
妇女取得的进步三个主要领域表现得尤为明显,即
教育、工作和家庭领域。
La communauté internationale des donateurs doit résister à la tentation de passer son chemin, après la tenue des élections.
国际捐助界必须抵制选举后即脱身的诱惑。
La Chambre a rejeté les requêtes en acquittement formées au terme de la présentation des moyens à charge.
分庭拒绝了辩方动议,即要求检方结束陈述时作无罪判决。
Les 62 ans ne seront atteints qu’en 2018, donc après la fin d’un éventuel second mandat pour Nicolas Sarkozy.
退休年龄为62岁只能2018年才能达到,即
尼古拉-萨科奇可能第二次任期结束后。
Il se tiendra du 31 juillet au 4 août, la semaine précédant immédiatement la douzième session de l'Autorité.
这个讲习班将7月31日至8月4日举行,即
管理局第十二次会议之前的那一周中举行。
D'une part, une fois qu'une loi ou un règlement est promulgué, les pouvoirs publics en informent les médias nationaux.
一方面,有关法律法规一经颁布,政府即全国性媒体发布消息。
À cet égard, je signale que la deuxième série de négociations devrait se tenir le mois prochain, en septembre.
这方面,我应通知各位,第二轮谈判很可能
下月即9月举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。