En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
方面,25从生理上讲,性别平等是不存
的。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
方面,25从生理上讲,性别平等是不存
的。
L'ONU a un rôle important à jouer pour promouvoir le sport à cet égard.
联合促进
方面可以起重要作用。
En sport : un commissaire est chargé de vérifier le déroulement régulier d'une épreuve ou compétition sportive.
方面,一名专员是负责验证的事件或
比赛的正常进行。
Il convient cependant de travailler sur l'accessibilité de chacun à l'activité sportive.
但是应该人人参与
活动方面开展工作。
Les femmes ont accès à ces activités sur un pied d'égalité avec les hommes.
参加
运动方面,妇女享有与男子平等的权利。
Cent trente municipalités disposent de centres universitaires de culture physique.
培养
教师方面,有13所省级学校,1所
文化学院
14所省级学院。
Les rapports soulignent que les filles sont moins motivées que les garçons en ce qui concerne l'exercice physique et le sport.
报告说女孩“锻炼
方面动力不大。
Cette commémoration aura lieu dans la capitale de mon pays, soulignant ainsi l'appui du Soudan au sport et à la dimension culturelle de la CAF.
庆典将首都举行;这突出表明
文化方面对非洲足联的支持。
Dans le domaine sportif, par exemple, divers championnats et tournois mondiaux offrent une excellente occasion d'appeler l'attention sur le recours à des volontaires lors des manifestations sportives.
例如,方面,各种锦标赛
比赛都是承认举办
活动要依靠志愿人员的极好机会。
La Conférence a porté sur les moyens d'accélérer le processus de changement visant à corriger les déséquilibres pénalisant les femmes qui participent ou s'associent aux activités sportives.
会议专门讨论了如何加快变革进程的问题,这种变革进程将纠正妇女参加
介入
方面面临的失衡问题。
Son rôle est peut-être limité à cet égard, mais la promotion du sport peut avoir une influence plus sensible sur la fréquence croissante du diabète juvénile en milieu urbain.
这方面的作用或许有限,但提倡运动对于遏制城市地区青少年糖尿病日增的趋势可以发挥更关键的作用。
Le programme d'éducation physique est le même pour chaque classe, sans distinction de sexe, et garçons et filles dans les écoles mixtes (publiques ou privées) pratiquent les mêmes activités sportives.
所有学校方面的学习计划都一样,没有性别歧视,另外,
初等男女合校制度的学校(政府
非政府)中,男女学生
课上从事同样的活动。
Au lieu de se référer aux idées souvent préconçues sur les aptitudes sportives des filles ou des garçons, l'enseignement reposera davantage sur l'expérience et l'intérêt des élèves dans le domaine sportif.
教学不应受到对女孩男孩
能力偏见的桎梏,而应更多立足于女孩
男孩
方面的经验
兴趣。
Il est censé, notamment, combler le vide existant en la matière pour les personnes handicapées en Inde et assurer une participation universelle, l'égalité des chances pour tous et une intégration massive.
理事会的目的是填补目前印度残疾儿童运动方面的空白,推动群众参与、机会平等
融入社会。
Ces infrastructures seront, après les jeux, utilisées pour promouvoir chez les jeunes gens de la banlieue de San Salvador un goût et des aptitudes pour le sport associés à une action éducative et sociale.
运动会结束之后,这一基础设施将为来自圣萨尔瓦多郊区的年轻人所用,以培养
方面的兴趣
能力,这是与教
社会行动联系
一起的。
Une campagne en faveur de la reconnaissance de la langue maori, entreprise d'abord à l'occasion de manifestations sportives internationales, a par la suite été reprise par la télévision néo-zélandaise dans le cadre d'une action publicitaire.
议程促进承认毛利语言的运动最初的重点是际
比赛方面,后来则变成新西兰电视台宣传运动的一部分。
Les trois premiers numéros du bulletin trimestriel Connekt ont porté sur l'abus d'ecstasy et de drogues sur mesure, la prévention de l'abus des drogues et le rôle des sports dans la réduction de la demande.
时事通讯季刊《联系》的头3期包括迷魂药特制药物的滥用、药物滥用预防
减少需求方面的作用等内容。
Dans le domaine du sport, on sait que l'État cubain a pour politique d'en populariser la pratique, grâce à quoi la population du pays a l'un des taux les plus élevés de culture physique et de participation sportive.
方面,众所周知,古巴
家的政策是普及
运动,因此,从
发展
参与水平来说,古巴是这方面指数最高的
家之一。
Le Canada note qu'il importe de procéder à des évaluations et des études rigoureuses pour réunir des données solides et mieux comprendre la contribution que le sport peut apporter au développement et ses effets potentiels à long terme.
加拿大注意到严格的评价研究对于收集影响力证明材料以及深入了解
发展方面可以发挥的作用
其潜
的长期影响的重要性。
Le néonazisme est également devenu plus présent dans des activités sportives, notamment le football: dans certaines villes, des supporters ont ainsi diffusé des messages racistes et xénophobes utilisant les symboles nazis, comme les drapeaux frappés de la croix gammée.
新纳粹主义方面的活动也激增,尤其是
足球方面,
一些城市支持者们组织
散发带有纳粹标志的种族主义
仇外主义标语,包括悬挂纳粹万字符旗帜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。