L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
会大厦,魁北克国民
会位于大厦中。
L’Hôtel du Parlement, à Québec, siège de l’Assemblée nationale du Québec.
会大厦,魁北克国民
会位于大厦中。
Le Sénat et l'Assemblée nationale constituent le Parlement.
参院和国民
会组成法国
会。
Le député monte à la tribune.
那位国民会
登上讲台。
Le Cabinet est responsable collectivement devant l'Assemblée nationale.
内阁集体向国民会负责。
L'Assemblée nationale comprend une seule chambre avec un maximum de 70 députés.
一院制国民会共有70名
。
Ce projet de loi a été présenté à l'Assemblée nationale.
法律草案已
交国民
会。
Il comprend le Président et l'Assemblée nationale (Parlement).
立法部由总统和国民
会组成。
Ce dernier définit son programme et le soumet à l'approbation de l'Assemblée populaire nationale.
后者订出,
交国民
会批准。
Une femme est membre du Bureau de l'Assemblée nationale.
国民会主席团有一名妇女成
。
Le Parlement national a été saisi d'un certain nombre de projets de lois importants.
一些重要的法案已经交国民
会。
L'ancien Congrès de la République est devenu l'Assemblée nationale.
前共和国国会变成国民会,
会妇女权利委
会被国民
会妇女、家庭和青年委
会所取代。
Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.
他还敦促国民会优先辩论大赦问题。
Nous accueillons avec satisfaction la ratification rapide de l'Accord par le Parlement soudanais.
我们欢迎苏丹国民会早日批准
协定。
Jusqu'ici seuls deux textes ont été envoyés à l'Assemblée nationale pour examen.
迄今只有两个立法案文送达国民会审
。
Le processus devrait s'achever avec l'ouverture des travaux de l'Assemblée nationale.
此进程随着国民会的就职而结束。
Ce Conseil examine les projets de lois adoptés par l'Assemblée nationale.
国务委会审查国民
会通过的法案。
En cas de dissolution de l'Assemblée nationale, des élections législatives sont organisées immédiatement.
如果国民会被解散,应立即进行大选。
Le 13 mai, l'Assemblée nationale a adopté le texte de la Constitution pour l'après-transition.
13日,国民会通过了过渡后宪法。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民会
长代表巴博总统出席了会
。
La deuxième session ordinaire de l'Assemblée nationale a repris le 29 novembre.
29日,国民会第二届常会复会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。