William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
•
特担任
务秘
一职直到1806年。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
•
特担任
务秘
一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇女任职比例增幅最大职务是
务秘
、副
务秘
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事务务秘
负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个务秘
职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和业
务秘
面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席务秘
报告。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
女务秘
人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
务秘
级
主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
务秘
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
务秘
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇女地位提高和发展务秘
,第4a次报告。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任家庭事务
务秘
作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由务秘
泰亚·蒂利凯宁女士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法务秘
强调了荷兰对“Fitna”纪录片
立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事务
务秘
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇女当部长、三名妇女当务秘
、五名妇女当副
务秘
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事务
务秘
,由他对此事务作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和务秘
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和务秘
奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交务秘
转达你
问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。