Le Jardin du Politique Malhabile est le plus grand de Suzhou.
拙政园是苏州最大一座园林,全园占地5万多平方米。
Le Jardin du Politique Malhabile est le plus grand de Suzhou.
拙政园是苏州最大一座园林,全园占地5万多平方米。
La société de l'éventail complet des jardins de coupe, la mode et, par le grand nombre d'utilisateurs.
公司园林剪品种齐全,款式新颖,受到了广大用户
好评。
Peut-être dit que naturel, jardin sauvage ou même environnement malpropre deviendra la principale tendance du parc à thème.
可以,自然、野性甚至凌乱
园林环境将成为主题公园
主流趋势。
Les produits sont largement utilisés dans la route, les chemins de fer, aéroport, jardins municipaux, la construction de la communauté.
品广泛用于高速公路、铁路、机场、市政园林、社区
建设中。
La physionomie de cette ville ancienne a beaucoup de charme, surtout ses jardins en bon état de conservation qui sont mondialement célèbres.
这个古老城市容貌充满魅力,尤其是那些保存完好
世界著名
园林。
Dans le même temps, la hausse des outils de jardin dans l'industrie, un brillant perle --- Yongkang Xuguang outils de jardin Limited.
同时在这里崛起了园林工具业中一颗璀璨
明珠---永康市旭光园林工具有限公司。
J'ai maintenant un certain nombre de pierres utilisées en jardinage, une variété de formes, de tailles différentes de rocaille besoin de contacter mes amis!
本人现在有一批园艺用石头,各种形状,大
各异有需要园林石
朋友请联系本人!
La Société a été fondée en Septembre 2004, est situé dans la belle cité-jardin de Suzhou au nord-ouest de banque d'une rivière de la ville.
本公司成立于2004年9月,座落于美丽园林古城苏州西北面
浒关镇。
Ce jardin Linquan entreprise est située dans la province d'Anhui marché, avec 1,5 kilomètres carrés du jardin d'arbres fruitiers, n'a jamais été une pollution industrielle moderne.
本公司地处安徽临泉园艺场,拥有1.5平方公里果树园林,从未受到现代工业污染。
Le Service national des parcs et forêts, qui a causé le dommage, n'exerce pas d'autorité publique et les activités d'exploitation forestière ne constituent pas une infraction pénale.
造成损害国家园林局并不行使公共权力,而伐木作业也不是刑事罪行。
La société s'engage à long terme de plantation d'arbres et le développement des fleurs, principalement les pays du paysage et le vert des deux côtés de la route à contribuer.
本公司长期致力于花卉林木种植及开发,主要为全国
园林及公路两旁
绿化做贡献。
Pour remédier à une telle situation, nombre de ces pays indiquent avoir renforcé des politiques de promotion des activités de maraîchage, d'agro-foresterie et, de mise en place de banques céréalières.
为了纠正这种情况,一些国家报,
们已加强各项政策,促进面向市场
园林作物培植、农林业,并建立谷物库。
Le coût du réaménagement du jardin, de la transplantation des arbres d'ornement et de l'enlèvement et de la réinstallation des ouvrages offerts à l'ONU est estimé à 3 millions de dollars.
新园林、花木
搬迁以及捐赠艺术品
挪位和重新安放估计需要300万美元。
Décors pour la maison, bureau, jardin, et d'autres lieux d'une série de pot en bois massif, car le marché a gagné l'attention et les éloges de tous les milieux de vie.
设计用于居家、办公、园林等场所
系列实木工艺花盆,自投放市场以来,深得各界
关注和好评。
Atkins a fourni un tableau (établi en vue d'étayer la réclamation) où la contribution mensuelle prévue au budget est calculée sur la base des salaires mensuels de deux ingénieurs paysagers résidents.
Atkins提供了一份(为佐证索赔目
而编制
)表格,根据两位驻地园林工程师
预算月工资,计算了每月
预算缴款额。
Au nom du Conseil national et j'ai un jardin de la filiale entreprises (Ting, de Taïwan, de la parole, House, Die Dan, de l'eau, etc) et de l'aménagement paysager performance fonctionne bien.
在全国名地都有我公司园林附属(亭、台、楼、阁、叠石、喷水等)及园林绿化优良工程业绩。
Selon l'actuelle démarcation des terres destinées à l'exploitation forestière et les déclarations faites par le Service national des parcs et forêts, la zone en question sera tôt ou tard touchée par le processus d'abattage.
根据目前对林业地域划分,以及国家园林局
声明,所涉地区迟早会被吸收到采伐周期之内。
Comme indiqué l'an dernier, les autorités d'occupation continuaient de détourner 400 à 500 millions de mètres cubes d'eau, ne laissant aux citoyens syriens que 20 % de leur approvisionnement annuel, ce qui était très loin de répondre aux besoins de l'horticulture et de l'agriculture.
去年曾报,占领当局把4到5亿立方米
水分流,只给叙利亚公民留下年供水量
20%,根本不足以满足园林农业种植
需要。
Ne serait-ce qu'au Sud-Liban, plus d'un millions de bombettes non explosées sont cachées dans des champs, des oliveraies et des jardins, constituant l'un des principaux obstacles au retour rapide des personnes déplacées et à la reconstruction rapide des maisons et des moyens de subsistance.
仅在黎巴嫩南部,隐藏在田地、橄榄林和园林未爆炸弹就有100多万枚,这对流离失所者迅速回返以及重建家园和恢复
计构成极大障碍。
Ce sont les femmes qui compensent les pertes agricoles subies par les hommes et, en ville, le chômage élevé en assurant la subsistance de leur famille avec les revenus limités qu'elles tirent de leur activité agricole, de leurs potagers, de leurs petites activités commerciales et autres.
妇女用不定期农业劳动、非正规
园林工作、
意和其他活动
有限收入来维持家庭
活,以此作为男性在农村经济
作物歉收和城市地区高失业率
补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。