Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和一致的能力。
Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你们有无限的创造性和一致的能力。
Le droit au développement et le devoir de solidarité doivent aller de pair.
发展权与一致的义务缺一不可。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争我们必须
一致的又一个领域。
Les pays qui composent l'ONU doivent être véritablement unis.
组成联合国的各国应确实一致的。
Sa voix est celle des nations du monde uni.
他的声音一致的世界各国的声音。
Le Conseil de sécurité est uni sur ce point.
安全理事会在这方面一致的。
Dans un esprit de solidarité, le Premier Ministre a apporté son plein appui aux États-Unis.
首相本一致的精
国表示坚决的支持。
Le Conseil souligne l'importance de l'unité de l'ensemble du peuple libanais.
“安全理事会强调黎巴嫩全体人民一致的重要性。
Nos deux pays sont liés par d'excellentes relations, qui nous rapprochent.
我们两国有有助于我们
一致的良好关系。
Le succès des élections et l'unité actuelle du nouveau Gouvernement constituent de solides fondations.
选举获得成功,以及新组建的政府现有的一致的情况,都提供了强有力的基础。
Il est temps que s'exprime, de manière effective, la solidarité de la communauté internationale.
该以有效方式表现出国际社会
一致的时候了。
Une réponse ferme et unie s'impose donc de la part des États Membres.
因此,所有成员国需要有一个坚定和一致的
策。
L'Ouganda souhaite réitérer sa solidarité avec le peuple palestinien.
乌干达谨重申它与巴勒斯坦人民一致的立场。
Lorsque le Conseil est à l'unisson, il envoie un message puissant.
每当安理会一致的时候,它发出一个非常强烈的信号。
Nous sommes tous unis dans la recherche d'une solution.
在寻求这一问题的解决办法上,我们一致的。
Tous les pays ensemble et solidairement doivent relever les défis du XXIe siècle.
二十一世纪的挑战必须由所有国家本一致的精
加以应付。
La communauté internationale a fait front commun dans sa lutte contre le terrorisme international.
国际社会在反国际恐怖主义的斗争中采取了
一致的立场。
L'Égypte a toujours eu pleine conscience des liens étroits qui l'unissent au continent africain.
埃及一贯充分认识到使大会与非洲大陆一致的密切关系。
Les français seraient pour une fois bien inspirés de montrer leur unité.
法国人至少这次体现了他们的一致。
L'exigence de solidarité entre tous les peuples se fait chaque jour de plus en plus pressante.
各国人民之间一致的需要与日俱增。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。