Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括国非国家非商业性组织在内的近5 000个非国家非商业性组织。
Plus de 5 000 ONG à but non lucratif, étrangères notamment, fonctionnent actuellement en Ouzbékistan.
目前,乌兹别克斯坦有包括国非国家非商业性组织在内的近5 000个非国家非商业性组织。
Les femmes se sont investies davantage dans des organisations commerciales et civiques.
妇女更深入地参到了商业和民间组织当中。
L'adhésion est ouverte à toutes les organisations commerciales et non commerciales.
所有的商业和非商业组织均可加入。
On entend par « entreprise commerciale kosovare » une entreprise commerciale qui n'est pas un investissement étranger.
“国内商业组织”指不是国投资的商业组织。
Les compétences nécessaires varient en fonction de l'évolution de l'organisation et des pratiques commerciales.
商业组织和实践变化了,能力要求也随之变化。
Dans les premières, ce sont les profits qui constituent le critère de la réussite.
在商业组织内,是用利润来衡量是否成功。
Leur activité est soutenue et garantie par l'État.
在乌兹别克斯坦,非商业性组织的活动由国家支助和保障。
La commercialisation exige que les entreprises de transport fonctionnent selon des principes commerciaux.
商业化要求运输组织根据商业原则经营。
De concert avec les organisations professionnelles, il favorisait le développement de l'esprit d'entreprise parmi les femmes.
政府工商业组织一道也在积极培养妇女工商企业家。
Le dialogue avec les ONG et le secteur privé devrait, lui aussi, être élargi et intensifié.
非政府组织和商业部门之间的对话也应扩大和加强。
La situation est presque la même dans les entreprises commerciales, indépendamment de la forme de propriété.
商业组织,不论采取何种所有制,情况也相当类似。
Étaient également présents des membres de la communauté des organisations non gouvernementales et des milieux d'affaires.
此,
的还有非政府组织以及商业部门的成员。
Le projet met l'accent aussi bien sur les entreprises que sur les organisations à but non lucratif.
“混和”项目同时着重于商业公司和非商业性组织。
On entend par « participation au capital » une part des droits de propriété relatifs à une organisation commerciale.
“权益”指在商业组织中的股权。
Plus de 5 000 organisations non gouvernementales fonctionnent actuellement dans le pays, dont des organisations non gouvernementales internationales.
目前,共和国内有5 000多个非商业性组织,其中包括国际非商业性组织。
Les membres de ce dernier groupe redoutent que l'organisation abandonne sa vocation idéologique au profit d'un objectif commercial.
最后这一派成员担心哥伦比亚武装革命军从意识形态性的叛乱组织转变为商业性的叛乱组织。
Prendre les mesures drastiques appropriées pour bloquer le financement du terrorisme par le canal des organisations prétendument charitables.
采取适当的国内措施,防范通过自称为慈善组织或商业机构的渠道资助恐怖主义。
A passé plus de 20 ans dans la grande société japonaise Keidanren, où il a occupé des postes clefs.
他在日本主要商业组织“Keidanren”任职20多年,担任重要高级职位。
On s'emploie à recenser les publications qui présentent un intérêt commercial pour l'Organisation, comme indiqué au paragraphe 4.
上文第4段曾指出,现已作出努力确定本组织的商业利益。
Compte tenu du fait que le droit international ou le droit régional l'emportent, la question est ainsi résolue.
但是,根据《非洲商业法统一组织条约》,妇女无须获得丈夫的认可就可成为商贩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。