L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着命令。
L'adjudant aboie ses ordres.
军士喊着命令。
L'Allemand donne de nouveaux ordres.
德国新的命令。
L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.
命令式表示命令或强调推荐。
Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
切均按命令办妥。
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新的文件。
Il faut que les soldats obéissent à l'ordre.
士兵应该服从命令。
C'est un conseil et non un ordre.
这个劝告而
个命令。
Les travailleurs doivent obéir aux ordres du contremaître.
工们应该听从工头的命令。
C'est un conseil et non pas un ordre.
这条建议而
道命令。
Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.
句子中没有主语,命令式。
Il discute les ordres de son supérieur.
他对上司的命令提出异议。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠便多于诱惑的命令。
Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.
您可以检查否此命令被考虑在内。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式填空。
Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.
他以命令的语气要求他关上窗户。
Quand je donne un ordre, j'aime être obéi.
我出命令, 就希望别
服从。
Tu croiras a ce qu'enseigne l'Eglise et observeras ses commandements.
你要相信教堂所授以及遵从他们的命令。
Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.
据份新闻稿指出,命令将于周
生效。
Maintenant, les enfants ne sont pas soumis aux ordres de leurs parents.
如今的孩子对父母的命令很服从了。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行罢工的命令几个联合工会同时
出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。