Toutefois, Avient a réglé à IAS des redevances convenues à l'avance pour l'utilisation de l'indicatif.
然而,Avient已向国际空运局支付了该
的费
。
Toutefois, Avient a réglé à IAS des redevances convenues à l'avance pour l'utilisation de l'indicatif.
然而,Avient已向国际空运局支付了该
的费
。
Le personnel d'IAS prétend avoir demandé à Avient de cesser d'utiliser cet indicatif d'appel.
国际空运局工作人员说,已要求Avient停止们的
。
Son indicatif d'appel OACI est MHU.
该公司拥有一个国际民航组织,是MHU。
Nous félicitons M. Otunnu, qui continue inlassablement de plaider en faveur des membres les plus vulnérables de la société.
我们赞扬奥图纳先生不知疲倦地为社会最薄弱成员继续奔走。
De petits systèmes sont utilisés dans le cas des dispositifs d'appel de détresse, du téléphone rural et autres équipements.
还有许多小型发电装置于紧急
、农村电话和其他设备。
Cette société utilisait sans autorisation le numéro d'immatriculation, la licence d'exploitation et l'indicatif d'appel de Sky Jet Aviation (U) Ltd.
该公司未经Sky Jet Aviation (U) 有限公司的授权而了注册
、空运商证
和
。
L'appareil portait un numéro d'immatriculation ougandais (5X-EOT) et utilisait l'indicatif d'appel MHU de Sky Jet Aviation (U) Ltd, anciennement Air Memphis.
此架机
的是乌干达注册
5X-EOT,并
Sky Jet Aviation(U)有限公司(前身为Air Memphis)的
MHU。
Six de ces usagers pouvaient fixer eux-mêmes le numéro de rappel, et pour cinq autres (10 %) le numéro était fixé par l'Administrateur.
六个户(12%)可设定自己的远程准入服务回
, 五个
户(10%)的远程准入服务回
是管理员设定的。
Il a également ajouté que la compagnie ne pouvait pas utiliser un indicatif d'appel Gadir en raison de son statut d'exploitant civil.
该代表还告诉小组,Ababeel航空公司由于其民航运营商的身份,不能Gadir
行。
Après les bombardements des villes de Hiroshima et Nagasaki, plusieurs millions de Sud-Africains ont milité en faveur de l'élimination totale des armes nucléaires.
广岛和长崎被炸后,数以百万计的南非人奔走,要求彻底消除核武器。
Ce dernier aurait sous ses ordres un certain Sweet Kenny et, comme troisième responsable, le capitaine Solo (indicatif « Red Bush 5 »), tous deux Sierra-Léonais.
他的第二把手是Sweet Kenny,第三把手是Captain Solo(“红色布什五
”),这两人都是塞拉利昂人。
La seule mention d'aéronefs distincts figurait sur la page de couverture où étaient mentionnés les indicatifs d'appel des Nations Unies et les numéros d'immatriculation des aéronefs.
区分机的唯一方式是封面上标明的联合国
和登记
。
Le Groupe a constaté l'utilisation fréquente par certains exploitants de deux indicatifs d'appel ou plus, certains allant même jusqu'à changer de numéro d'immatriculation en cours de vol.
有些经营者经常两个或多个
,甚至改变同一航班的注册
。
Ceux-ci indiquent que l'appareil avait effectué 19 vols Gadir, 1 vol Sahir et 16 vols sous l'indicatif d'appel civil de la compagnie à la suite de son immatriculation au Soudan.
Trans Attico公司提供的信息记载,该公司的机
了19个Gadir航班和一个Sahir航班,并在该
机在苏丹注册后
了16个
该公司民航
的航班。
Le blocage de ce projet de loi préoccupe aussi bien le gouvernement, les individus pris isolément que les organisations non gouvernementales et les associations des femmes qui poursuivent toujours leurs actions de plaidoyer.
该法律草案的受阻不仅令政府和个人而且也非政府组织和为此事奔走
的妇女协会感到担心。
Les représentants de Trans Attico ont déclaré que l'appareil avait servi à livrer du matériel aux Forces armées soudanaises, même après qu'on avait commencé à employer un indicatif d'appel civil pour ses vols.
Trans Attico公司代表指出,即在
机开始
民航
之后,该
机所
航班仍在为苏丹武装部队运送物资。
Le Groupe d'experts a constaté que la plupart des notes consignées dans ces registres n'indiquaient pas le matricule de l'appareil, désignant ainsi le vol uniquement par l'indicatif d'appel de l'armée ou de la police.
小组注意到,航行日志中有许多条目不包括机编
,仅以军
或警
识别。
L'avion affrété était un avion de la compagnie Phoenix Aviation (mais qui utilisait des indicatifs d'appel de Ramaer), qui est l'un des principaux affréteurs effectuant des vols à destination de différents aéroports de Somalie.
该机虽然
Ramaer公司的
,但是从凤凰航空公司包租的,该公司是经营
往索马里各地机场航班的几家主要包机公司之一。
Les vols pour lesquels la compagnie a admis qu'elle avait utilisé l'indicatif Gadir à destination d'aéroports du Darfour ont servi à transporter au total 66 Landcruiser, 146 tonnes de couvertures et 74 tonnes de marchandises diverses.
该公司承认的航班是Gadir
往达尔富尔机场的,机上载有66台陆地巡洋舰车、146吨毛毯和74吨普通货物。
La nation kickapoo de l'État d'Oklahoma (États-Unis d'Amérique) se bat actuellement pour préserver son existence et le bon état de ses terres et des ressources en eau contre un projet d'autoroute entre le Canada et le Mexique.
美利坚合众国俄克拉何马州Kickapoo Nation因有关方面即将兴建从加拿大通往墨西哥的高速公路,现正挣扎求存,为维护其土地和水资源的质量奔走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。