Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你
呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大声
呼叫吆喝!
Lorsque vous sentez que vos cris ne sont pas entendus, criez plus fort !
当你觉得你
呼唤呐喊, 遁入聋耳, 无人听闻, 你再更大声
呼叫吆喝!
Les spectateurs, sinterpellent a grand fracas!
观
,
相吆喝以巨大
喧闹!
Les deux filles disparaissent complètement sous les épis de blé. Mais alors qu’elles s’approchent de Belle-sœur Fu Cheng et d’Oncle Zhao, ce dernier les aperçoit et se met à crier.
两个人在

走着,被
苗埋住了,谁也看不见;可是当她
快到赵大伯和福成嫂跟前时,赵大伯发现了,就吆喝起来。
Le cri en avait été fait la veille à son de trompe dans les carrefours, par les gens de Monsieur le prévôt, en beaux hoquetons de camelot violet, avec de grandes croix blanches sur la poitrine.
府尹大人
差役,穿着华丽
紫红色驼毛布衬甲衣,胸前缀着两个白色大十字,头一天晚上就在十字街头吹着喇叭,高声吆喝过了。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。