L'éducation peut amender les défauts du caractère.
可改善
格
缺陷。
L'éducation peut amender les défauts du caractère.
可改善
格
缺陷。
L'accès à l'éducation était et reste un problème politique essentiel au Tadjikistan.
可及
一直是塔吉克斯坦
一个重要政治问题。
La consolidation de la paix après les conflits nécessite un cadre intégré pour assurer une éducation durable.
冲突后设和平要求
立综合框架,以提
可持续
。
Un enseignement non sexiste offre la liberté par la connaissance et contribue à la sécurité humaine.
去除别偏见
可通过知识
传授实现自由,有助于促进人类安全。
La plupart des programmes d'enseignement et de formation actuels relatifs au développement durable sont centrés sur l'environnement.
在目前有关可持续发展和培训方案中,多数集中注意环境方面。
Il constituerait une interface vers une base de données complète qui servirait tant de référence que d'outil pédagogique.
一旦开发完毕,该门户应该提与既可用作参考来源又可用作
工具
综合数据库
界面。
Les objectifs de la Décennie pour l'éducation en vue du développement durable devraient être envisagés dans ce cadre éducatif.
应在整个框架下考虑可持续发展
十年
目标。
L'Initiative concernant l''université virtuelle vise à exploiter la souplesse de l'Internet pour créer des structures d'enseignement ouvertes et extensibles.
联合国大学虚拟大学倡议目
是利用因特网
灵
,
立开放和可延伸
基础设施。
La réadaptation repose sur la participation des communautés, des interventions opportunes et une gestion effective des cas individuels.
该中心旨在向当事人提“可
选择
”,因为其中多数人由于其个人困难,而在主流
系统有优异表现。
La plupart des pays en développement souscrivent à l'objectif de l'accès universel des filles et des garçons à l'enseignement primaire.
多数发展中国家都赞同男女孩全部可接受小学目标。
On s'accorde largement à considérer qu'il doit être davantage rendu compte des activités d'éducation dans le domaine du développement durable.
大家普遍支持更多地对面向可持续发展动进行报道。
À cet égard, la fourniture d'une éducation répondant aux critères d'accessibilité, de disponibilité, d'adaptabilité et d'acceptabilité est un élément crucial.
提可取得
、可提
、可适应
和可接受
是这种环境中
一个重要因素。
Les dangers que court la planète incitent à accorder une attention accrue à l'éducation et à la sensibilisation au développement durable.
地球所面临危险要求我们更加重视对可持续发展
和宣传。
La formule est particulièrement avantageuse dans les lieux d'affectation où les fonctionnaires n'ont le choix qu'entre un nombre restreint d'établissements d'enseignement.
在可选择
机构有限
工作地点,采用这类方法尤其具有成本效益。
Comme ils sont autonomes, la fourniture des services et le degré d'intégration dans l'enseignement qui est offert varient d'un établissement à l'autre.
由于机构自治,服务
应以及与可得到
融合程度会因机构而不同。
Les informations font défaut en ce qui concerne la disponibilité, la qualité, l'adaptabilité, l'assiduité et la supervision de l'éducation pour ces enfants.
这种儿童可
、质量、可适应
、上学率和监督方面缺乏资料。
Les missions d'enseignement des sciences spatiales organisées dans certains pays peuvent stimuler l'intérêt des pays pour des programmes durables d'enseignement des sciences spatiales.
向特定国家派出空间
特派团可以激发各国对于可持续空间
方案
兴趣。
D'après un rapport du Secrétaire général, une aide multilatérale et bilatérale peut jouer un rôle important en assurant un appui budgétaire fiable pour l'éducation.
根据秘书长报告,多边和双边援助可以在提
可预见
预算方面发挥重要作用。
Un délégué a exhorté l'UNICEF à souscrire à tous les objectifs de l'éducation pour tous et à envisager des systèmes d'enseignement privés et de substitution.
一个代表团促请儿童基金会接受普及全部目标,考虑私立
和其他可提
制度。
Le Sommet devrait reconnaître l'importance que revêt la diversité biologique pour le développement durable, ainsi que le rôle prééminent que joue l'enseignement en la matière.
首脑会议必须认识到生物多样重要
和可持续发展
工作
突出作用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。