Irisation : Ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs.
该特征显示为颜色从卡的一面向另一面逐渐变化或混合,产生一道由防拍摄颜色组成的彩虹,可防彩色过滤器时发生的图象分离。
Irisation : Ce procédé se caractérise par une fusion ou un changement progressif de couleurs.
该特征显示为颜色从卡的一面向另一面逐渐变化或混合,产生一道由防拍摄颜色组成的彩虹,可防彩色过滤器时发生的图象分离。
En 26 jours, on obtient donc une couverture complète de la Terre qui peut être corrélée avec les images de la caméra CCD.
26天的时间可以拍摄整个
球表面的图像,它们可与CCD照
机拍摄的图像
辅
成。
Les images obtenues peuvent être utilisées pour la constitution d'un système d'information géographique (SIG) ou dans des programmes de mise en valeur des terres.
KOMPSAT-1高分辨率电子光学照机拍摄的图像可
作
理信息系统和
发方案的依据。
Les équipes de télévision et les photographes pourront couvrir les travaux de la Conférence dans la salle plénière à partir de la galerie réservée à la presse au 5e étage.
电视拍摄人员和摄影记者可从五层楼上的记者席报道会议的进行情况。
Les téléphones portables connectables à l'Internet, à un appareil photo numérique ou dotés de fonctions vidéo peuvent facilement être utilisés pour prendre et envoyer des photos illicites par-delà les frontières.
可接入因特网和数码机或具有录象功能的移动电话,
简便,可拍摄和跨界发送虐待图象。
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour des salles de réunion.
各国官方摄影记者和电视摄制组人员可轮流进入会议室四周的记者拍摄间,报道各自国家元首、政府首脑或代表团团长的发言。
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de la personnalité qu'ils accompagnent, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale.
各国官方摄影记者和电视摄制组人员可轮流进入大会堂内四周的记者拍摄间,报道各自国家元首、政府首脑或代表团长的发言。
Les photographes officiels et les équipes de télévision pourront couvrir l'intervention de leur chef d'État ou de gouvernement ou de leur chef de délégation, selon un système de roulement, depuis les cabines réservées aux journalistes qui sont situées autour de la salle de l'Assemblée générale.
各国官方摄影记者和电视摄制组人员可轮流进入会议室四周的记者拍摄间,报道各自国家元首、政府首脑或代表团长的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。