Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口通过美国相关检验无不良作用。
Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.
出口通过美国相关检验无不良作用。
Voir l'annexe consacrée aux projections de création d'emplois en fonction des exportations.
见附件《出口作机会预测》。
Les entreprises privées, moyenne dimension, axée sur l'exportation, le marché de distribution à travers le monde.
私营业,规模中等,出口
,市场分布世界各地。
La deuxième priorité concernait la contribution des relations interentreprises à l'activité d'exportation des PME.
第二个重点是业对
业关系在为出口
中小
业创造有利条件方面的作用。
Des produits basés sur les exigences des clients à produire des dessins, axée sur le client pour entreprises à vocation exportatrice.
产品按客户图纸要求制作,客户以出口业为主。
Tangshan Ligue côté l'Industrie et du Commerce Co., Ltée est une société basée sur le commerce axée sur l'exportation des entreprises.
唐山市方盟贸有限公司是一家以贸易为主的出口
公司。
La Société pour la production des entreprises à vocation exportatrice, a été fondée en 1998, la résidence principale de produits textiles.
本公司为生产出口业,成立于1998年,主营家庭
织产品。
Mais la production destinée à l'exportation a augmenté depuis 10 ans grâce à l'intégration et à la mondialisation accrues des marchés.
然而,在过去十年中,由于市场一体化全球化进一步
强,出口
生产增
。
Figure Arts Industrial Co., Ltd est une question de production et de transformation des échanges et l'une des entreprises à vocation exportatrice.
艺图实业有限公司是事生产贸易及一体的出口
业。
Malgré ces difficultés, la Papouasie-Nouvelle-Guinée poursuit ses programmes de développement économique, qui reposent sur une stratégie de croissance fondée sur la croissance économique.
尽管面临着这些困难,巴布亚新几内亚正在实施基于出口经济增长战略的经济发展方案。
Les industries manufacturières tournées vers l'exportation, qui sont habituellement un moteur essentiel de croissance économique, ont été les plus touchées, avec les industries extractives.
出口制造业
采掘业受影响最大,而出口
制造业通常是经济增长的主要动力。
Ces activités de développement sur le plan de l'offre ont été examinées dans plusieurs économies asiatiques qui se sont tournées avec succès vers l'exportation.
亚洲一些成功出口经济体的文件中都记载了这种供应商培养活动。
Mise en place, avec les banques centrales des pays concernés, d'un cadre de politique générale permettant de fournir les ressources nécessaires aux PME exportatrices.
与各中央银行共同建立一个政策框架,让充足的资金流向出口中小
业。
Ce projet prévoyait également que le gouvernement normalise les différentes formes de contrat concernant le recours au financement privé pour le programme d'exportation d'énergie hydroélectrique.
该项目还使得该国政府可以将在出口水力发电计划中利用私人融资的全套合同标准化。
Dans les pays dont l'agriculture est axée sur l'exportation, les régimes de propriété favorisent le remembrement des grandes propriétés et la marginalisation des petites exploitations.
在出口农业国家,土地所有权的产权分布集中于大的土地拥有者,小的土地拥有者都被边缘化。
Les PME, et notamment les PME exportatrices, ont été considérées comme des agents de développement importants en Argentine et bénéficient de politiques d'appui conséquentes de la part du Gouvernement.
中小业,特别是出口
中小
业,是阿根廷发展的重要驱动力量,也是一些重要的政府扶持政策的对象。
La mondialisation et la rapide évolution des techniques de transport, de télécommunication et d'information soumettent les pays du pourtour méditerranéen à des pressions de plus en plus fortes.
目前,全球化迅速发展的运输、电信
信息技术正给地中海沿岸的出口
国家造成越来越大的压力。
Par ailleurs, il aide des pays à faible revenu exportateurs de produits de base à faire en sorte de gérer et employer de façon efficace les recettes, actuellement importantes.
此外,基金组织正在帮助商品出口低收入国家确保有效管理
使用目前的高额收入。
Rien qu'aux Philippines, on pourrait encourager la production de nombreuses matières premières d'origine locale dans différentes parties du pays pour les utiliser dans la fabrication de produits destinés à l'exportation.
仅就菲律宾而言,全国各地有不计其数的各种原材料可以用来生产出口产品。
Les efforts faits pour renforcer les capacités et développer l'infrastructure pourraient entraîner aussi un accroissement de l'IED vers les pays africains, en particulier dans le secteur manufacturier tourné vers l'exportation.
在能力建设基础设施开发方面所做的
作有助于非洲国家,特别是出口
制造业吸引更多的外国直接投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。