Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你育
年数?
Combien d'annees d'études avez-vous faites à l'école?
你育
年数?
Les moyens d'enseignement ont aussi été sérieusement atteints.
育机会也
到严重限制。
En Lituanie, les femmes sont mieux instruites que les hommes.
立陶宛性
育程度
于
性。
Enfin, il devrait être appliqué sans discrimination.
育权
推行应避免歧视。
La Constitution de ce pays ne contient aucune référence au droit à l'éducation.
《挪威宪法》未提育权。
L'éducation des filles devrait être un secteur d'intervention stratégique.
应把孩
育视为一种战略干预。
Le niveau d'instruction des femmes était en fait relativement plus élevé que celui des hommes.
妇育水平实际上稍
于
子。
Le droit à l'éducation est un des droits prioritaires de la personnalité.
育
权利是个人优先权利之一。
Le droit à l'éducation est garanti sans distinction de sexe.
法律保障所有公民不分育权利。
Il fallait faire bien comprendre aux familles toute l'importance que revêtait l'éducation des filles.
应使各个家庭了解妇育
重要性。
«c) La définition d'un ensemble d'indicateurs pour le suivi du droit à l'éducation.»
监测育权
一套指标
定义。”
L'exercice du droit à l'éducation peut être un moyen efficace d'échapper à la pauvreté.
行使育权是摆脱贫穷
有效方法。
Un faible niveau d'instruction est également un facteur important d'indigence.
育程度低下也是贫穷
一个重要因素。
Le droit à l'éducation est reconnu par plusieurs instruments internationaux.
育
权利在数项国际文书中获得承认。
L'accès des enfants à l'éducation dépendait également de leur lieu de résidence.
儿童育与他们
居住地点也有关联。
La Constitution garantit le droit à l'éducation et dispose que celle-ci est obligatoire.
宪法保障育
提供义务
育
权利。
Le droit à l'éducation est constitutionnellement proclamé au Maroc.
在摩洛哥,育权是由宪法宣布
。
Le droit à l'éducation est le droit de recevoir un enseignement de qualité.
育权是一项关于有质量保障学习
权利。
Le conflit armé a fortement entravé l'accès à l'éducation.
由于武装冲突,育
机会
到严重限制。
Ce texte permettra aux enfants n'ayant pas la nationalité thaïlandaise d'aller à l'école.
这项规则将允许没有泰国国籍独立入学
育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。