Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
受的家长,法律监护人都未按照受
的最高利益行事。
Ni les parents ni le tuteur légal n'ont agi dans l'intérêt supérieur de la victime.
受的家长,法律监护人都未按照受
的最高利益行事。
Trop de femmes sont victimes de la violence.
很多妇都
暴力受
。
Il y a eu bien sûr d'autres victimes.
此外还有其他族裔的受。
Cela est particulièrement nécessaire lorsque les victimes sont des enfants.
儿受
尤其需要这种援助。
Il assure avoir été victime d'un complot de la part des fillettes.
他还声称阴谋的受
。
Le soutien aux victimes est toutefois relativement limité.
然而,对受的支助比较有限。
En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.
应注意防止偏护某受
的倾向。
Il devrait aussi accorder une réparation aux familles des victimes.
缔约国并应对受家属提出补救。
Des progrès ont également été réalisés dans le domaine de l'aide aux victimes des mines.
在援助地雷受面也取得了进展。
Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.
关于战争受的补偿和复原的法律。
L'aide aux victimes a toujours été une priorité pour la Suisse.
帮助受一直
瑞士的一个优先事项。
La crise économique fait des victimes parmi les femmes et les enfants.
妇和儿
成为经济危机的受
。
Il demande également qu'une indemnisation suffisante soit versée à la victime.
提交人还要求为受支付充分的赔偿。
À leur libération, certaines victimes portaient des marques de violences physiques.
一些受在释放后有被殴打的伤痕。
Même si, malheureusement, on dénombre encore des victimes.
不过,很不幸的,仍然有受
。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少贩运活动受利用了延缓期?
Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.
参与诉讼的受应有权请律师代表出庭。
Cependant, souvent les femmes ne sont considérées que comme des victimes des conflits.
但,妇
通常仅仅被视为冲突的受
。
Mais pour nombre de victimes, ils sont arrivés trop tard.
但对于许多受来说,他们来得太迟了。
Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.
受可能
男人或
人、男孩或
孩。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。