Les participants ont exprimé leur gratitude au Gouvernement canadien pour son accueil et sa chaleureuse hospitalité.
参加者谢加拿大政府担任这次会议
东道国,他们受到盛情款待。
Les participants ont exprimé leur gratitude au Gouvernement canadien pour son accueil et sa chaleureuse hospitalité.
参加者谢加拿大政府担任这次会议
东道国,他们受到盛情款待。
Au nom de la Mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques, que j'ai l'honneur de conduire, permettez-moi d'exprimer notre profonde gratitude au Gouvernement et au peuple des îles Turques et Caïques du chaleureux accueil qu'ils nous ont réservé depuis notre arrivée dans votre très beau pays.
我愿代表我有幸联合国赴特克斯和凯科斯群岛特派团,向特克斯和凯科斯群岛政府和人民表示热忱
谢,我们自抵达极为美丽
贵国以来,一直受到盛情款待。
Ce matin même, nous avons entendu la nouvelle que l'Iran a acheté pour 50 millions de dollars le dirigeant du Hamas Khaled Mashal, accueilli gracieusement à Damas par la Syrie, régime célèbre pour l'hospitalité qu'il accorde aux terroristes dans l'unique objectif de saboter les négociations sur la libération du caporal Gilad Shalit et d'empêcher sa libération.
就在今天上午,我们得到消息,
向在叙利亚大马士革——一个以对恐怖分子乐善好施而闻名
政权——受到盛情款待
哈马斯
导人哈利德·马沙尔贿赂了5 000万美元,其唯一目
是破坏关于释放吉拉德·沙利特下士
谈判和阻止他获释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。