Lorsqu'il existe au XXIè siècle un mouvement parmi les Membres pour abolir ce pouvoir, il serait pour le moins curieux de l'attribuer à un autre groupe de pays.
在第21世纪,当会员国要求取消有权利时,至少可以说,我们允许另
些国家获得同样
权利
奇怪
。
Lorsqu'il existe au XXIè siècle un mouvement parmi les Membres pour abolir ce pouvoir, il serait pour le moins curieux de l'attribuer à un autre groupe de pays.
在第21世纪,当会员国要求取消有权利时,至少可以说,我们允许另
些国家获得同样
权利
奇怪
。
Ce déni d'un droit fondamental dans un domaine où les employés exercent des fonctions purement juridiques ou liées à la souveraineté de l'État est justifié par l'impératif d'intérêt public.
在完全具有法律或主权职能领域,为公共利
取消
基本权利
正当
。
La délégation allemande est d'avis que le droit d'annuler une communication électronique par suite d'une erreur de saisie ne devrait pas dépendre de ce que la personne ayant fait l'erreur de saisie prend ou non des mesures raisonnables pour rendre les biens ou services reçus ou pour les détruire.
德国代表团认为,因输入错误而取消电子通信
权利,不应取决于造成该输入错误
否已采取合理步骤退还或销毁所收到
货物或服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。