Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持意见。
Elle porte la contradiction dans un débat.
她在辩论中持意见。
"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.
而法国劳工总联合会则说“
道罢工将持续多久。”
Je m’attends à être contredise sur ce point.
有关这个观点,我料到会遭到。
Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他我说他并不同意。
Il ne lui a reparti que des impertinences.
他立即对他,只是用词粗鲁放肆。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府了
控,但同意进行调查。
Le Comité observe que l'État partie n'a pas réfuté cette allégation.
委员会出,缔约国未对这一
控提出
。
Le Comité n'a reçu de l'État partie aucun élément permettant de contredire ces allégations.
委员会未从缔约国收到任何可以这些
控的资料。
L'État partie n'a pas réfuté ces allégations.
缔约国有
这些
称。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文有提出新的事实或者论点来
述评估。
Elle fait valoir que l'État partie n'a pas contesté ces faits.
她宣称,缔约国并未这些事实。
Un participant a opposé que la transparence n'était pas toujours une bonne chose.
另一位与会者说,透明不一定总是好的。
Aucun des deux n'était donc présent pour contester la requête.
为此,他们俩都未出席就动议提出。
Le Gouvernement réfute les allégations concernant les violations des droits de la défense.
该国政府关于违
公正审判的
称,宣称它严格遵循了程序。
L'auteur n'a pas contesté le fait que les autorités compétentes ont agi conformément à cette disposition.
提交并未
主管当局是根据这项条款规定行事的。
4 Quant au fond, les auteurs rejettent également les observations de l'État partie.
4 提交还
了缔约国关于事由的意见。
Les représentants du Gouvernement ont réfuté les allégations de viol généralisé.
政府官员了关于大量强奸的
控。
S'il ne tient pas une comptabilité, l'entrepreneur ne peut contester l'estimation.
有帐目,企业主就无法对估计值提出
。
Il a rejeté comme injuste l'affirmation selon laquelle le Fonds favoriserait la pauvreté et l'inégalité.
他了关于货币基金组织加剧贫穷和不平等的观点。
Il rejette l'accusation selon laquelle le Liban donne refuge à des organisations terroristes.
他对黎巴嫩包庇恐怖主义组织的
控。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。