L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只小鸟,
不受任何人
驯服。
L’amour est un oiseau rebelle que nul ne peut apprivoiser.
爱情是一只小鸟,
不受任何人
驯服。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是分子抵制了谈判。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚分子空投了武器。
Surveiller et limiter les activités des groupes rebelles.
集团
控制和克制活动。
Les groupes rebelles ont également leur part de responsabilité.
集团也必须发挥
作用。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各组织都很清楚这一策略。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有一名被捕者受到罪
审判。
Nous encourageons tous les mouvements rebelles à participer pleinement au processus de paix.
我鼓励所有
运动充分参与和平进程。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲对者,于五月份在班加西加入
垒。
Attaques rebelles contre la population civile du Darfour.
分子攻击达尔富尔平民。 在关于
分子攻击平民
结论性意见
第268段中,委员会说:“总
来说,委员会并没有发现证据表明
分子对平民
攻击普遍存在,也没有表明
分子
攻击是有计划地针对平民人口进行
。”
Les mouvements rebelles sont bien évidemment conscients qu'il est illégal d'utiliser des enfants soldats.
运动显然知道使用儿童兵是违法
。
Les deux organismes se sont plaints que les rebelles aient attaqué leurs véhicules.
这两个机构都指责分子袭击其车辆。
L'ONU a établi l'implication des rebelles dans les meurtres.
联合国证实,分子参与了杀害行动。
Cela vaut tant pour le Gouvernement soudanais que pour les mouvements rebelles.
这同样适用于苏丹政府和运动。
Il semble que les principaux responsables de cette violence soient des éléments rebelles.
看起来许多此类行径系由分子所为。
Le Vice-Président a indiqué que les mouvements rebelles n'avaient pas non plus rempli leurs obligations.
他指出,运动也未履行其义务。
L'Afghanistan connaît encore d'énormes difficultés causées par les graves problèmes de l'insurrection.
由于存在严重问题,阿富汗仍然面临挑战。
La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.
委员会还发现运动
抢劫案件。
Les rebelles eux-mêmes ont confirmé cette pratique à la Commission.
分子自己也向委员会承认了这种做法。
Les rebelles ont eux-mêmes admis leur présence parmi les civils dans les villages.
分子自己也承认他
混在村庄
平民中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。