Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶是一名心理治疗师,他

听病人诉心声。

人世Xavier, psychanalyste, est las d’écouter les soliloques du divan.
沙维耶是一名心理治疗师,他

听病人诉心声。
Femme impure ! L'ennui rend ton âme cruelle.
不洁的女人!
回报你残酷的灵魂。
Il est fatigué de la monotonie d'une ville .
他
城市的单调
。
Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.
由于

这种生活,他
去找上帝,希望得到上帝的帮助。
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
传统的甜点美食也不会让人
。
Ce pays nous ennuie, ô Mort! Appareillons!
这地方让


,哦死亡!开航!
Nos populations sont fatiguées des promesses et surtout des discours.
国人民

各种许诺,特别是演讲。
La population du Moyen-Orient est fatiguée - fatiguée des bains de sang et de la violence.
中东人民

流血和暴力。
Elle est fatiguée du terrorisme, fatiguée du despotisme et fatiguée de la haine.
他


恐怖主义、专制和仇恨。
Les Est-Timorais sont las des violences et des destructions.
东帝汶人已经
暴力和破坏。
Il faut donc dissiper toute impression de démobilisation à l'égard des réformes.
应消除对改革
的看法。
Il a indiqué que la population était lasse de la guerre.
他形容该国国民已
战争。
Les pays africains sont de plus en plus las de la prolifération de telles initiatives.
非洲国家对此类倡议增多愈来愈
。
Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.
索马里人民对内战和痛苦已经
。
Un intervenant a constaté que les États membres étaient lassés des questionnaires.
有一名发言者认为,会员国目前已对调查表产生
感。
Les victimes de mines sont fatiguées d'entendre des excuses.
地雷平民受害者对听到各种借口感到
。
Premièrement, le peuple d'Afghanistan en a vraiment assez des combats.
首先,阿富汗人民确实已
战争。
Les peuples du Moyen-Orient sont fatigués de vivre dans une zone de conflit.
中东人民对于生活在一个冲突地区已经感到
。
Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

觉得他
和
一样已经
战争。
Les Kosovars eux-mêmes en ont assez du non-respect de la loi.
科索沃人民对无法无天已经

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。