Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.
许多开设了卫星通信课程。
Les télécommunications par satellite sont aussi enseignées dans de nombreux départements.
许多开设了卫星通信课程。
L'Agence spatiale ukrainienne continue de s'efforcer de créer un système national de communication par satellite.
乌克兰航天正在继续就建立
家卫星通信
统开展工作。
Leur utilisation est cruciale dans les situations où les infrastructures terrestres sont inutilisables.
卫星通信使用在地面基础设施不能使用
情况下尤
重要。
Le présent rapport rend compte des délibérations du groupe de travail sur les communications par satellite.
本报告载有卫星通信工作组审议情况。
Les communications par satellite ont entraîné une plus grande interdépendance et la réduction des distances.
卫星通信加深了世界各相互依存,使得世界相距
远
地区彼此之间
更
密切。
Les satellites de communication ont favorisé une plus grande interdépendance et la réduction des distances.
卫星通信加深了世界各相互依存,使得世界相距
远
地区彼此之间
更
密切。
Il est prévu que l'Agence spatiale ukrainienne sera l'usager du Système national de télécommunications par satellite.
已经指定乌克兰家空间
家卫星通信
统
客户。
Les ressources techniques de l'ESA pourraient être utilisées pour des projets promouvant l'utilisation des communications par satellite.
可以向促进卫星通信利用项目提供欧空
技术资产。
Ce projet a montré que les communications par satellite étaient fiables et se prêtaient à la téléinterprétation.
试验表明,在远距离口译中可以可靠地利用卫星通信。
Il organise tous les deux ans la Conférence et exposition Asie-Pacifique de communications par satellite pour la communication mondiale.
它每两年举办一次亚太卫星通信会议和全球通信展览。
Le Gouvernement a acheté du matériel de transmission (matériel transportable de transmission par satellite, générateurs et radios).
政府采购了移动式卫星通信设备、发电机和无线电设备等通信设备。
Ces activités contribuent au partage des connaissances en ce sens qu'elles favorisent l'accès universel aux communications par satellites.
空间通信组织活动将有助于通过促进普遍获得天基卫星通信服务而进一步分享知识。
À la faculté d'électronique et de technologie de l'information, les communications par satellite figurent au programme depuis plusieurs années.
在电子与信息技术,几年来,处理卫星通信问题一直是教学大纲
一个部分。
Il n'existe aucune législation qui réglemente le travail des cybercafés et le contrôle des communications par satellite n'est pas efficace.
没有任何法律管理网吧工作,对卫星通信
管制也没有效力。
Elles facilitent la commercialisation des produits nationaux et permettent également d'échanger des informations dans le cadre d'autres activités économiques internationales.
卫星通信可协助内产品
市场销售,并且也作
一种交换信息
手段用于所有其他
际经济活动。
Une fois opérationnel, ce système s'appuiera dans une large mesure sur des systèmes de télécommunications et d'échange de données par satellite.
这些统一旦运行,将在很大程度上依赖卫星通信和/或数据交换
统。
Les possibilités de communication offertes par les satellites d'étude de l'environnement peuvent être étendues aux petits États insulaires en développement du Pacifique.
环境卫星通信可以扩展到太平洋小发展中岛
。
De nombreux pays avaient reçu les signaux émis par le satellite en dépit de la portée limitée de son système de communication.
虽然这颗卫星通信链路范围有限,但许多
家已经收到了它发出
信号。
Ces initiatives, issues d'une collaboration entre l'ASC et Télésat, visent à fournir des services vitaux aux Canadiens vivant dans des régions éloignées.
在一列逐渐取得成功
基于多媒体卫星
举措中,海上交互卫星技术方案是加空
和卫星通信公司牵头实施
向加拿大边远地区居民提供重要服务
第三个方案。
Des solutions de télécommunication ont été trouvées dans des systèmes de communication par satellite qui utilisent, notamment, des terminaux à très petite ouverture.
卫星通信可以远程医疗提供电信解决方案,其中包括甚小天线地面站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。