L'observateur du CEOS a également fait une déclaration.
地球观测卫星委员会观察员也作了发言。
L'observateur du CEOS a également fait une déclaration.
地球观测卫星委员会观察员也作了发言。
L'observateur de EUTELSAT-OIG a aussi fait une déclaration.
欧洲电信卫星组织的观察员也作了发言。
C'est notamment le cas du Comité des satellites d'observation de la Terre (CEOS) (voir chap. III, sect. D, par.
地球观察卫星委员会就是一这样的例子(见第三章,D节,[…]至[…]段*)。
L'Institut de recherche aérospatiale développe actuellement KOMPSAT-2, satellite d'observation de la Terre d'une masse de 700 kg, positionné à une altitude orbitale de 500 à 800 km.
航空航天研究所前正在研制KOMPSAT-2,这是一枚重700千克的地球观察卫星,轨道高度500至800千米。
Il prévoit la conception et la construction d'un petit satellite d'observation de la Terre, dans les locaux de la Surrey Satellite Technologies Ltd. (SSTL), au Royaume-Uni.
在此中,将在信电研究所工程师的协作下,在联合王
卫星技术公司生产场所内设计和制造一颗小型地球观察卫星。
Les ingénieurs du BILTEN devraient ainsi acquérir l'expérience et les connaissances voulues pour concevoir, fabriquer, tester et lancer un petit satellite d'observation de la Terre de 120 kg.
预计信电研究所的工程师将以这种方获得设计、制造和试验重量将为120公斤的小型地球观察卫星及进行一次发射所需的经验和知识。
Ce projet prévoit la conception et la construction d'un petit satellite d'observation de la Terre, dans les locaux de la SSTL et en collaboration avec des ingénieurs du BILTEN.
按照这,将在SSTL公司所在地,会同信电研究所的工程师设计和制造小型地球观察卫星。
La Malaisie est entrée dans l'ère spatiale en lançant Tiungsat-1, son premier microsatellite d'observation de la terre à des fins météorologiques, agricoles, sylvicoles et de prévention des catastrophes naturelles.
马来西亚通过发射其第一颗用于气象、农业、林业以及预防自然灾害的微型地球观察卫星进入了航天纪元。
Nombreuses sont les agences qui participent au cadre du Global Earth Observation System of Systems afin d'améliorer l'utilisation des systèmes d'observation par satellite contrôlant les dangers naturels et mitigeant leurs impacts.
很多机构在全球对地观测分布系统内开展合作,以改进利用卫星观察系统监测自然危害和减轻其影响的效果。
Le groupe avait pour mission de faciliter la gestion des catastrophes naturelles et technologiques au niveau mondial en encourageant une meilleure utilisation des données des satellites d'observation de la Terre.
上述工作小组的标是通过促进改善现有和计划的地球观察卫星数据的利用状况对全球范围内自然和技术性灾害管理提供支持。
Au nombre d'autres projets dans ce domaine figure le développement d'un satellite d'observation des gaz à effet de serre et d'un radar à double fréquence pour la mesure mondiale des précipitations.
这一领域的其他包括研发温室气体观察卫星和全球降水测量/双频率降水雷达。
L'observation systématique des images satellite révèle l'absence quasi totale de nuages au centre de la masse d'air saharienne, ce que confirme la forte inversion de température à l'intérieur de cette dernière.
通过对卫星图像的系统观察可以看出,在撒哈拉气团的中心位置几乎完全没有云团,这一点通过气团中显著的逆温也可以显示出来。
En outre, les images spatiales avaient également offert une possibilité unique en son genre d'observer la propagation de l'onde du tsunami au cours de la période correspondant à la phase océanique intense.
另外,卫星图像还为观察潮汐波在与其厚密度海洋相位相应的时段期间的传播情况提供了独特的机会。
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction qu'à l'invitation du Comité, l'observateur du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) avait présenté un exposé intitulé “Groupe d'appui à la gestion des catastrophes”.
小组委员会满意地注意到,应委员会的邀请,地球观测卫星委员会观察员作了题为“灾害管理支助小组”的专题介绍。
Le Sous-Comité a noté avec satisfaction qu'à l'invitation du Comité8, l'observateur du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS) avait présenté un exposé intitulé “Groupe d'appui à la gestion des catastrophes”.
小组委员会满意地注意到,应委员会的邀请,8地球观测卫星委员会观察员作了题为“灾害管理支助小组”的专题介绍。
Quelques délégations ont rappelé qu'elles étaient favorables à l'inscription à l'ordre du jour du nouveau point proposé sur la réglementation de la diffusion des images des satellites d'observation de la Terre sur le Web.
一些代表团重申它们支持拟议中的关于规范通过万维网传播高清地球观察卫星图像问题的新议程。
Beaucoup de ces déclarations pourraient être vérifiées à l'aide des moyens techniques nationaux disponibles pour l'observation satellitaire, ce qui aurait pour effet de développer la confiance dans les fonctions déclarées pour des satellites artificiels.
许多新的申报单可用家观察卫星的技术手段加以核查,从而增加了对于人造卫星申报功能的信心。
En application d'une recommandation faite par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-troisième session10, l'observateur du CEOS a fait un exposé sur l'utilisation des satellites d'observation de la Terre dans la gestion des risques.
根据和平利用外层空间委员会第四十三届会议的建议10,地球观测卫星委员会的观察员作了一次专题介绍,题是“利用地球观测卫星开展灾害救助活动概述”。
Pour remédier à ce problème, du moins en partie, il a été proposé de mettre en place un service régional de retransmission ATOVS (sondeur vertical opérationnel avancé de TIROS) pour l'Amérique du Sud et un autre pour l'Asie et le Pacifique.
为满足其中一些未实现的用户要求,提出了两种替代传播方法:一种是为南美洲的区域高级电视红外线观察卫星实用垂直探测器重新传输服务,另一种是为亚洲和太平洋的实用垂直探测器重新传输服务。
La transparence de l'atmosphère et de l'espace permettant l'observation électromagnétique des objets spatiaux, tous les pays ont la possibilité de suivre les positions de ces objets et de déduire, de l'observation de l'orbite képlérienne d'un satellite, les fonctions qu'il peut plausiblement remplir.
大气层和外层空间电磁观察空间物体的透明度也使所有家有机会监视这类物体的位置,并根据观察某一卫星的开普勒轨道内容来推测出可信的功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。