Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前斯拉夫
马其顿共和国)在表决前对投票做
发言。
Il est donc raisonnable de faire brièvement référence à la plus récente de ces résolutions.
Nikulyski先生(前斯拉夫
马其顿共和国)在表决前对投票做
发言。
M. Ivanovski (ex-République yougoslave de Macédoine) déclare qu'il fait sienne l'intervention du précédent orateur.
Ivanovski先生(前斯拉夫
马其顿共和国)说,他
同前一位发言人
讲话。
La coopération apportée par les autres États de l'ex-Yougoslavie ne pose aucun problème particulier.
前斯拉夫
其他国家不存在什么重大问题。
La situation dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
前斯拉夫
马其顿共和国局势。
Mme Gjorgjieva (ex-République yougoslave de Macédoine) s'associe à la déclaration faite par l'Union européenne.
Gjorgjieva女士(前斯拉夫
马其顿共和国)
同欧盟发表
讲话。
Par la suite, l'ex-République yougoslave de Macédoine s'est jointe aux auteurs du projet de résolution.
后来前斯拉夫
马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Trois projets en Bosnie-Herzégovine, en ex-République yougoslave de Macédoine et en Hongrie sont à l'étude.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
Cette décision mettait fin ipso facto à la qualité de Membre de l'ex-Yougoslavie.
该决定必定自动终止前斯拉夫
联合国会籍。
L'ex-République yougoslave de Macédoine a l'intention d'y ouvrir un bureau de sa Chambre de commerce.
前斯拉夫
马其顿共和国计划开设该国商会
办事处。
Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.
土耳其承认以前斯拉夫
马其顿共和国为立宪政体名称
国家。
Le décès du Président Trajkovski représente une grande perte pour l'ex- République yougoslave de Macédoine.
特拉伊科夫斯基总统去世是前
斯拉夫
马其顿共和国
巨大损失。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et le Maroc se portent ultérieurement coauteurs du projet.
摩洛哥和前斯拉夫
马其顿共和国随后加入为决议草案提案国。
L'Union européenne condamne fermement la violation du cessez-le-feu dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
欧洲联盟坚决谴责在前斯拉夫
马其顿共和国境内发生违反停火
行为。
Projet d'enquêtes sur les crimes commis en Macédoine.
调查前斯拉夫
马其顿共和国发生
犯罪
项目。
La Section gère une antenne en ex-Yougoslavie, à Sarajevo.
该科在前斯拉夫
萨拉热窝设有一个外地办公室。
L'ex-République yougoslave de Macédoine et l'Iran ont aussi communiqué un certain nombre d'estimations pour différentes activités.
伊朗和前斯拉夫
马其顿共和国也对各种活动作了一些估计。
M. Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
前斯拉夫
马其顿共和国总统布兰科·茨尔文科夫斯基先生在陪同下进入大会堂。
L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Branko Crvenkovski, Président de l'ex-République yougoslave de Macédoine.
大会现在听取前斯拉夫
马其顿共和国总统布兰科·茨尔文科夫斯基先生阁下
发言。
Les autorités macédoniennes coopèrent avec le Bureau du Procureur dans le cadre des enquêtes en cours.
前斯拉夫
马其顿共和国当局在目前
调查工作中继续与检察官办公室合作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。