D'après notre expérience il n'y a pas d'autre solution en général, dans ce type de situation, que le dialogue.
而根据我们经验,在这样
势面前,一般来说没有其它办法,只有
话。
D'après notre expérience il n'y a pas d'autre solution en général, dans ce type de situation, que le dialogue.
而根据我们经验,在这样
势面前,一般来说没有其它办法,只有
话。
Ainsi qu'il est indiqué aux paragraphes 13 et 14 ci-dessus, le conflit au Libéria menace de compromettre les progrès réalisés en Sierra Leone.
如上面第13和14段所述,利比里亚冲突势将削弱在塞拉利昂取得
进展。
Les Philippines espèrent bénéficier de ces activités en ayant accès à des informations récentes sur la technologie et les tendances en évolution du commerce et des investissements.
菲律宾希望从这些举措中受益,获得关于技术以及贸易和投资新区势最新信息。
Cette information ayant été confirmée, le Président de la République du Paraguay, Nicanor Duarte Frutos, a réaffirmé que l'affrontement direct avec les éléments des FARC au Paraguay était inévitable.
在确认这一情报后,拉
尼卡诺尔·杜阿尔特·弗鲁托斯重申,与
拉
境内
哥伦比亚武装革命军分
峙势不可免。
Le FNUAP mérite plus que jamais de recevoir l'appui de la communauté des donateurs, qui peut lui fournir les ressources nécessaires pour relever les immenses défis auxquels nous sommes confrontés.
目前,人口基金应当得到捐助界更多支持,以帮助它筹措必要资源,应付我们势将面临
巨大挑战。
En réglant de cette façon le problème des restes explosifs des guerres, la partie qui utilise des munitions s'efforcera de réduire au minimum la quantité de celles qui resteront non explosées.
按照关于战争遗留爆炸物问题这一方针,使用弹药
一方势将努力尽量减少遗留
未爆弹药
数量。
Les décisions prises dans les instances multilatérales au niveau mondial ayant généralement des effets directs sur les pays en développement, il est d'autant plus urgent que nos pays encouragent une intensification de la coopération et la coordination des efforts.
全球一级多边论坛作出决定势将直接影响发展中国家,我们各国因而更有必要加强紧密合作并协调努力。
Par conséquent, les travaux de la CNUCED sur ces obstacles, menés par le Groupe de personnalités chargé d'étudier la question des obstacles non tarifaires que le Secrétaire général avait créé, étaient opportuns et devraient donner des résultats tangibles s'inspirant des activités en cours et prévues de l'Équipe d'appui multiorganisations.
因此,贸发会议通过贸发会议秘书长非关税壁垒问题知名人士小组就这些壁垒开展工作是很及时
,势将通过多机构支持小组正在开展和计划开展
活动取得具体结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。