L'adoption du projet de résolution fera clairement comprendre aux preneurs d'otages qu'il ne peut y avoir de telles justifications pour leurs actes.
通过该决议草案将向质者发出一个明确的信号:任何理由都无法为这种行为辩解。
L'adoption du projet de résolution fera clairement comprendre aux preneurs d'otages qu'il ne peut y avoir de telles justifications pour leurs actes.
通过该决议草案将向质者发出一个明确的信号:任何理由都无法为这种行为辩解。
D'après le rapport, les responsables de prises d'otages ou les membres de groupements armés illégaux ne sont pas poursuivis s'ils se rendent « volontairement ».
根据报告,质者或非法武装组织成员如果“自愿”投降,不予惩罚。
Ils ont été libérés sains et saufs tous les quatre le 11 juin à l'issue de négociations entre les autorités géorgiennes et les preneurs d'otages.
在格鲁吉亚当局与质者进行谈判后,所有四名
质于6月11日被安全释放。
L'Ouganda a crée l'Union des patriotes congolais (UPC), avec à sa tête M. Thomas Lubanga, preneur d'otages notoire et ancien repris de justice, non-signataire de l'Accord de Pretoria.
干达成立了由臭名昭著的
质者和罪犯托马斯·鲁班加为首的刚果爱国者联盟,它不是《比勒陀利亚协定》的签字方。
Les États-Unis ne font pas de concessions aux preneurs d'otages, quelles que soient leurs motivations politiques ou financières, et nous encourageons les autres États à faire de même.
美国不向质者让步,不管他们这样做是出于政治动机还是经济动机,并且我们鼓励其他国家采取同样的立场。
Il offre des séminaires sur des questions telles que la négociation avec les preneurs d'otages; la prévention des actes de terrorisme; la sécurité dans les ports et aux frontières; la protection des locaux importants et des célébrités; et la gestion des crises.
该机构就下列课题举办讨论会:同质者谈判,防止恐怖主义行动再次发生,港口和边境安全,保护关键的房舍,名
和危机处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。