Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难不能我们
决心。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难不能我们
决心。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖义务已经成为他最不
习惯。
Ce sont ses tables de la loi.
这些就是他不原则。
Notre conviction repose sur une foi inébranlable dans les valeurs humanitaires communes.
我们信念基于我们对共同
人道主义价值
不
信仰。
Les violations du cessez-le-feu portent atteinte aux bases même des pourparlers de paix d'Accra.
违反停火规定
了阿克拉和平谈判
根基。
Le Japon reste fermement résolu à y parvenir.
日本在这面
决心仍是坚定而毫不
。
Une concrétisation plus large de cette idée permettrait d'ancrer solidement et durablement le désarmement nucléaire.
如能更加充分地实现这个目标,持久核裁军就会有一个不
基础。
Nous appuyons fermement et résolument la lutte contre ce fléau.
我们在反对这个罪恶中所提供
支持是毫不
和坚决
。
Personne ni aucune force ne pourra rien y changer ou y mettre fin.
这是任何人和任何势力都无法和阻挡
。
Ces tentatives d'assassinat visaient à saper l'autorité du Gouvernement et le soutien des Iraquiens.
这些暗杀旨在政府
权威和伊拉克人民对政府
支持。
Notre effort commun contre ces menaces et d'autres doit être universel, cohérent, systématique et indéfectible.
我们对付这些威胁和其他威胁共同努力必须是世界性、连贯一致、有系统和毫不
。
Je tiens à réaffirmer la détermination et l'appui inébranlables du Nigéria en la matière.
为此目,我希望重申尼日利亚毫不
承诺和支持。
Je peux vous assurer du soutien sans faille de la Grèce dans vos efforts.
我以向你保证,希腊将毫不
地支持你
努力。
Aucun individu, aucune force ne changera ni n'arrêtera cet élan.
这是任何人和任何势力都无法和阻挡
。
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
我国在中问题上政策
根本内容是不
。
Nous avons une foi inébranlable en ces valeurs et principes fondamentaux.
我们对这些基本价值观和原则有着不信念。
L'Opération hybride a besoin de l'appui intégral du Conseil, et elle le mérite.
混合行需要并值得安理会
全力和毫不
支持。
Nous sommes guidés par des principes inébranlables.
我们以毫不原则为指南。
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
你以依赖俄罗斯代表团毫不
支持和合作。
Nous sommes honorés et reconnaissants pour cet appui indéfectible.
我们谦卑地接受并感谢这种毫不支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。