La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.
赋予妇女权利的工作也伐。
La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.
赋予妇女权利的工作也伐。
Il convient donc d'intensifier les mesures prises à cette fin.
当前这方面的伐。
Le raccordement aux réseaux électroniques est en progression rapide dans toutes les régions du monde.
世界各地的电子联网都正迅速伐。
L'intégration se fait déjà, mais il faut en accélérer le rythme.
一体化已经在进,但我们需要
伐。
Ici encore, il faut redoubler d'efforts, et le rythme des réformes doit s'accélérer.
在这方面,必须紧努力,也必须
伐。
Elle appelle la délégation à accélérer la sensibilisation des femmes à la réforme juridique.
她促请蓬代表团在提高妇女认识方面和立法改革领域
伐。
Mme Gonzalez et Mme Regazzoli espèrent que les réformes politiques au Guatemala progresseront plus vite.
Gonzalez女士和Regazzoli女士表示,她们希望危地马拉的治改革能够
伐。
Nous espérons sincèrement aussi que l'ONU s'attellera aux préparatifs nécessaires en toute diligence.
我们还真诚地希望,联合国将适当地伐,做好必要筹备工作。
Il faut aussi accélérer l'harmonisation entre l'appui fourni par les donateurs et les stratégies des pays.
此外,必须伐,使捐助国的支持与国家战略相一致。
Le renforcement et l'accélération des efforts de paix doivent s'accompagner d'une évolution positive sur le terrain.
随着和平努力强并
伐,当地必须有相对
的积极发展。
L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même.
明知道前方是墙,仍要向前走,甚至伐。
La communauté internationale doit se mobiliser et agir beaucoup plus rapidement pour leur donner une suite concrète.
国际社会必须向前迈进,并且大大伐,使这些协定成为现实。
Il faut accélérer le cours des événements pour ne plus tolérer le génocide affectif, physique et psychologique.
必须伐,使从情感、肉体和心理上危害种族的罪
不再发生。
L'objectif fondamental est l'amélioration de la condition féminine et l'accélération du processus devant établir concrètement la parité.
基本目标是提高妇女地位和确保伐,努力实现事实上的两性平等。
L'ONU les aide, mais il importe d'intensifier le rythme de l'action en augmentant les ressources consacrées au développement.
联合国已经提供了支助,但是需要通过增资源以促进发展从而
伐。
Quoique lents, les progrès soutenus dans ce sens sont néanmoins encourageants mais il est indispensable de les accélérer.
令人鼓舞的是,这方面正在取得稳定的进展,但进展缓慢,伐。
Nous souscrivons au rapport du Secrétaire général.
我们赞成秘书长的报告,对东帝汶独立进程取得重大进展感到由衷的高兴,对联东当局在德梅洛先生领导下为此所作出的积极努力,尤其在移交权力,实现“帝汶化”方面伐及所开展的卓有成效的工作表示赞赏。
L'amour est une catastrophe magnifique : savoir que l'on fonce dans un mur, et accélérer quand même. -Frédéric Beigbeder
爱是─场大不幸:明知道前方是墙,仍要向前走,甚至伐。
Il est essentiel que les pays constitutifs de la région facilitent la convocation d'une conférence internationale sur les Grands Lacs.
该区域的各个核心国家必须伐,以召开大湖区问题国际会议。
Malgré les difficultés, le travail doit continuer à un rythme accéléré afin d'aboutir à des résultats concrets pendant cette session.
尽管有这些挑战,但我们的工作必须伐,以期在本届会议期间取得具体结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。