Et portent la responsabilité pénale de la loi.
并承担法律刑事责任。
Et portent la responsabilité pénale de la loi.
并承担法律刑事责任。
Des mesures sont actuellement adoptées pour sanctionner plus sévèrement les délits commis contre des mineurs.
现在正在采取措施,加重针青少年所犯罪行的刑事责任。
La prostitution n'est pas passible de poursuites pénales.
从事卖淫活动负刑事责任,因
青少年加以处罚。
Les enfants victimes ne sont pas pénalement responsables.
受害儿童承担刑事责任。
La responsabilité pénale des enfants qui prennent part à ces infractions n'est pas engagée.
参与这些罪行的儿童负任何刑事责任。
Les enfants de moins de 9 ans ne peuvent pas être déclarés pénalement responsables.
满9岁的儿童
承担任何刑事责任。
L'âge de la responsabilité pénale est fixé à 7 ans.
承担刑事责任的年龄为7岁。
Il y a responsabilité pénale quel que soit l'âge de la personne prostituée ou du client.
卖淫者和嫖客无论年龄,
应负刑事责任。
La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.
追究个人刑事责任并能取代国家责任。
Les médecins néerlandais n'ont pas de responsabilité pénale en matière d'euthanasie dans certaines conditions.
视具体情况,荷兰医生安乐死负刑事责任。
Lettonie (responsabilité pénale) et Mexique (responsabilité en général).
拉脱维亚(刑事责任)和墨西哥(一般责任)。
Le système juridique de la République d'Arménie exclut la responsabilité pénale pour les personnes morales.
亚美尼亚共和国的法律制度规定,法律实体承担刑事责任。
Sa fonction n'est pas d'établir la responsabilité pénale des auteurs ni de déclarer l'État responsable.
工作组确立刑事责任,也
裁定国家责任。
L'article 152 du Code pénal prévoit la responsabilité criminelle en cas de harcèlement sexuel.
《立陶宛共和国刑法典》第152条规定性骚扰应承担刑事责任。
Le chapitre 2 du Code pénal énonce les principes généraux de la responsabilité pénale.
《刑法典》第二章刑事责任的总原则作出规定。
L'âge minimum de la responsabilité pénale est fixé par l'ordonnance sur les délinquants juvéniles (chap. 226).
刑事责任最低年龄已在《少年犯条例》(第226章)予以订明。
Dans ces cas, des poursuites pénales ont été engagées.
在这些案例中,已经开始追究刑事责任。
Toute nouvelle loi visant la responsabilité pénale est incorporée dans ce recueil.
涉及刑事责任的新法律编入《刑法典》。
De ce fait, tous les types d'infraction y sont pris en considération.
据,《刑法典》规定各种刑事责任。
Il n'est pas nécessaire que ces fonds soient effectivement utilisés.
无须实际使用这种资金才构成刑事责任。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。