Mohammed Atef fait partie du groupe des opérations militaires et terroristes.
穆罕默德·阿提夫是该团伙中
管军事和恐怖主义活动的成员。
Mohammed Atef fait partie du groupe des opérations militaires et terroristes.
穆罕默德·阿提夫是该团伙中
管军事和恐怖主义活动的成员。
Il est formé pour ajouter une dimension qualitative et quantitative aux informations recueillies dans le pays.
析员受过专门训练,可以从质量和数量方面增进对在
管
所获安保信息的认识。
L'arrêt à rédiger est généralement réparti sur les membres du comité de rédaction, chacun étant chargé de rédiger sa partie.
要撰写的判决通常在
员会成员之间
工,每人负责起草本人
管的
。
La Commission rencontre régulièrement le Procureur général du Liban, les hauts responsables de son bureau et les magistrats chargés des différentes affaires.
员会定期同黎巴嫩检察长及其办公室的高级成员以及
管各项案件的治安法官会面。
Le responsable de la communication de France Télécom en Aquitaine, Jean-Maurice Bentolila, a précisé que le drame s'était déroulé a priori sans témoins.
法
电信阿基坦地区
管公关的负责人让-莫里斯·本托里拉明确表示,并没有目击者亲眼目睹这场悲剧的发生。
Ses partenaires seront des États membres, des organisations internationales, des organismes de produit, le secteur privé, des organisations non gouvernementales et les milieux universitaires.
其伙伴将包括成员
、
际
织、
管具体初级产品的机构、私营
门、非政府
织和学术界。
La structure actuelle de la Division est telle que les membres de son personnel travaillent sur des dossiers constitués d'un certain nombre de pays.
选援司目前的架构情况是:工作人员按

合
工,
管一定数量的
。
Rattaché au Ministère de la Culture, le ministère de la Culture par le Conseil pour la promotion de la culture chinoise en charge du développement.
隶属文化
,由文化
中
文化发展促进
员会
管。
La Cour suprême de justice se compose de 15 juges répartis en quatre chambres: chambre constitutionnelle, chambre civile, chambre pénale et chambre du contentieux administratif.
最高法院由15名最高法院法官
成,他们
管四个
庭:宪法庭、民事庭、刑事庭和行政纠纷庭。
Le Bureau du Sous-Secrétaire aux affaires des travailleurs migrants (OUMWA) est le centre nerveux pour les questions concernant l'assistance aux Philippins en détresse à l'étranger.
管移民工人事务的副
长办公室成为与援助在海外陷入困境的菲律宾人有关的事务的核心。
La Section devrait être composée de trois groupes, qui s'occuperaient respectivement des rations, du carburant et des services nécessaires aux camps et autres services d'appui.
该科应根据职能进行
织,包括
管口粮、燃料和营地服务/其他支助事务的三个股。
Ces consultations doivent être poursuivies notamment pour choisir les coordonnateurs qui conviendront le mieux sur les différents thèmes débattus au sein de la Conférence du désarmement.
这些磋商是必须要展开的,尤其是为了选择最适当的协调员,
管裁谈会内所讨论的各专题。
Il y règne une grande confusion, les responsabilités étant souvent partagées entre plusieurs administrations publiques incapables de faire cause commune pour répondre aux besoins de la population.
该
门一片混乱——环境卫生责任通常由政府许多
门
管,这些
门不能协调陈述满足环境卫生需求的理由。
Les activités de transition dans le domaine des ressources humaines étaient gérées par deux groupes de travail distincts chargés respectivement de la stratégie et de la formation.
人力资源领域的转型活动由
管战略和培训的两个独立的工作小
负责。
Le fait qu'un bon nombre de ministres qui assistent à la Conférence soient chargés à la fois des politiques industrielles et des politiques commerciales est digne d'intérêt.
具有重要意义的是,出席这届大会的许多
长负责
管工业和贸易政策。
Le Koweït indique également que le prix du contrat relatif au secteur confié au Royaume-Uni était justifié car ce secteur contenait la plus forte densité de mines.
科威特还说,由于联合王
管区域的地雷密度最高,该
管区域的合同价格是合理的。
La création d'une section des Caraïbes dotée d'un effectif complet permettrait de répartir les dossiers de manière rationnelle compte tenu du grand nombre d'États que compte la sous-région.
考虑到加勒比次区域的
很多,通过建立加勒比科并为其配齐工作人员,将能够合理地
配
管的
。
Chacun serait chargé d'une dizaine de pays, dont un membre permanent ou un membre élu du Conseil de sécurité, ainsi que d'un certain nombre d'organisations régionales et sous-régionales.
每个新干事的职责将包括
管大约10个
,其中有一个是安全理事会的常任或当选理事
,同时还要
管一批区域和次区域
织。
Il incombe aux divers départements ou ministères créés par le Congrès pour s'occuper de certains domaines précis des affaires nationales et internationales de faire appliquer le droit fédéral.
联邦法律的日常执行和处理工作由
会建立的各种行政
门负责,这些
门
管
事务和
际事务的具体方面。
L'Administration de l'UNU consciente qu'il serait utile de mieux comprendre le nombre optimal de projets que, compte tenu de leur ampleur respective, un même chercheur devrait gérer simultanément.
联合
大学管理
门认为,宜进一步了解每个干事最好
管多少个项目和/或多少项目活动。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。