Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发你在
儿游荡, 你当心点。
Gare à vous si je vous retrouve à rôder par ici.
要是我再发你在
儿游荡, 你当心点。
Depuis la mi-mars, la Mission n'a pas observé de tels survols, à part une fois, le 1er mai.
自3月中旬以来,除5月1日有过一次外,观察团没有再发飞越行为。
L'ONU ne doit plus jamais se trouver privée des moyens de protéger ceux qu'on a encouragés à lui faire confiance.
联合国决不能再发它没有能力保护那些被鼓励信任联合国
人。
Depuis l'adoption de la résolution 1390 (2002), le Royaume-Uni n'a pas mis la main sur d'autres comptes ou fonds appartenant à des personnes ou entités figurant sur la liste.
自通过第1390(2002)号决议以来,联合王国没有再发于认定人士名单
人士或实体
帐户或资金。
Le Rapporteur spécial souligne que ces enquêtes sont un excellent moyen d'empêcher que ne se reproduisent des ingérences et de repérer les problèmes systémiques qui nuisent à l'indépendance du pouvoir judiciaire.
特别报告员强调,样
调查是防止今后再发生干预和发
阻碍司法机关
系统性问题
重要手段。
Depuis, le chien de la famille est considéré comme un héros puisque, sans son intervention, le diabète de son maître n’aurait jamais été découvert et des conséquences sévères auraient pu s’en suivre.
之后,人们认为家
狗儿是英雄,没有经过手术,在他主人体内再没有发
糖尿病和一切本会伴随
发生
严重后果
迹象。
Grâce à l'intervention en temps opportun du Gouvernement, des collectivités locales, des organisations non gouvernementales locales et du secteur privé, appuyée par l'ONU et d'autres organisations internationales et intergouvernementales, le pays n'a pas eu à déplorer de nouvelles pertes en vies humaines dues à des maladies liées au tsunami ou à l'absence ou à l'arrivée tardive de soins médicaux.
由于政府、地方社区,地方非政府组织和私人部门在联合国和其他国际和政府间组织支持下及时作出反应,我国再未发
因海啸相关疾病或因医疗延误造成
死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。