Il se donne tout entier à son travail.
他全心全地工作。
Il se donne tout entier à son travail.
他全心全地工作。
Nous appuyons de tout cœur son mandat.
我们全心全他担任主席。
Notre groupe de pays souscrit pleinement à cette approche.
加澳新全心全地
这种办法。
Elle souhaite très sincèrement l'adhésion à l'Union européenne.
他们全心全希望加入欧洲联盟。
Nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.
我们准备全心全地
这些努力。
Mon gouvernement soutient sans réserve ces initiatives régionales.
我国政府全心全地
这些区域行
。
Nous nous engageons à appuyer pleinement vos initiatives.
我们保证将全心全地
你
努力。
Le Gouvernement indien s'est fermement engagé à promouvoir l'emploi.
印度政府全心全地致力于促进就业。
Il faudra un soutien sans faille de la communauté internationale pour renverser cette situation.
扭转这种局势需要国际社会全心全。
Nous appuyons pleinement les conclusions et les recommandations contenues dans ce rapport.
我们全心全地
报告所载
结论和建议。
Le Royaume-Uni continue d'appuyer sans réserve les travaux des deux Tribunaux.
联合王国继续全心全地
两个法庭
工作。
Nous lui adressons tous nos voeux de succès et l'assurons chaleureusement de tout notre appui.
我们祝愿他顺利,并保证我们全心全地
他。
Le Royaume-Uni appuie sans réserve l'idée du Secrétaire général.
联合王国完全和全心全地
秘书长
想法。
La France est profondément attachée à la stabilité et au développement du continent africain.
法国全心全地致力于非洲大陆
稳定与发展。
La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.
国际社会感谢这三位先生忠诚和全心全地为法院服务。
Le Secrétaire général a à cœur de parvenir à la parité des sexes au Secrétariat.
秘书长依然全心全致力于实现秘书处内男女人数均等。
Nous participerons sans réserve aux efforts visant à donner vie à ce rapport.
我们将全心全地参加使这份报告发挥作用
努力。
Il est extrêmement dangereux de lancer des opérations de maintien de la paix sans conviction.
不是全心全进行
维
和平行
会有许多隐藏
危险。
Mon gouvernement appuie pleinement et de tout coeur les propositions du Secrétaire général.
我国政府完全地、全心全地
秘书长提出
建议。
Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.
土库曼尼斯坦人民全心全地遵守我们领导人
誓言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。