C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个得纪念
重
日子。
C'est un jour à marquer d'une pierre blanche.
这是一个得纪念
重
日子。
Il faut se féliciter de cette importante mesure de confiance.
这是一个重得
建立信任措施。
Cela est très louable et indispensable pour parvenir à une véritable réconciliation et une paix durable.
如果实现真正解
持久
平,这是非常
得赞扬
重
。
C'est là une évolution très positive, digne de tous nos encouragements et de notre plein appui.
这是一个非常得
重
事态发展,应得到我们
充分鼓励
支持。
M. Patuki Isaako (Ulu-o-Tokélaou) dit que l'année 2003 a été marquée par des événements importants pour Tokélaou.
Patuki Isaako先生(托克劳最高当局)说,2003 年托克劳有很多得庆祝
重
事件。
Les auteurs du « rapport Brahimi » posent bien entendu de nombreuses autres questions importantes qui méritent un examen approfondi.
卜拉希米报告也提出了其他一些得深入考虑
重
问题。
L'instauration de la compétence extraterritoriale représente une avancée importante et satisfaisante dans les stratégies visant la demande dans le proxénétisme.
实施域外管辖是针对贩运需求方
战略中
一个重
得称道
事态发展。
Il importe de se poser la question de savoir si les femmes redoutent les représailles même si la loi les interdit.
虽然法律禁止对妇女实施报复,但妇女是否害怕报复是得考虑
重
问题。
En raison du lien qui existe entre ces problèmes, les forêts et la sylviculture, le MM peut être une importante source d'enseignement.
因为这些问题与森林林业
联系,全球机制可以提供重
得学习
经验。
La réalisation de progrès en ce qui concerne les engagements temporaires et de durée déterminée constituerait un progrès très positif et important.
在临时任用定期任用方面取得进展将是
得向前迈出
重
一步。
S'ils s'avèrent exacts, ces changements constitueraient une étape importante et louable sur le chemin de l'instauration d'un état de droit au Myanmar.
如果属实,这些事态发展很可能是实现建立缅甸法治重
而
得赞扬
步骤。
Un autre élément positif à signaler est l'élaboration d'un nouveau projet de loi sur la famille qui a été déposé devant les Majlis.
另一个得一提
重
步骤是一份新
家庭法案,该法案现在正在国民议会中辩论。
Si l'appui international est le bienvenu, il est important que les fonds soient disponibles sans délai et que les programmes soient bien coordonnés.
虽然国际支持得
,但重
是,迅速提供资金并协调各种方案。
La création d'une commission intergouvernementale de consolidation de la paix dans le cadre de l'ONU est une idée importante qui mérite d'être soigneusement étudiée.
在联合国框架内成立一个政府间缔造平委员会,是一个
得认真考虑
重
设想。
La Nouvelle-Zélande reste intéressée et préoccupée par la gestion intégrée des océans et des régions côtières, qui comprend la protection de la biodiversité marine.
对于新西兰来说,一个持续重
得关注
领域是海洋
沿海地区有效
综合管理,包括保护海洋生物多样
。
Le renvoi, par le Conseil, de la crise du Darfour à la CPI a été une première étape, mais elle ne doit pas demeurer une exception.
安理会将达尔富尔危机提交国际刑事法院,这是一项重得
步骤,但这绝对不能是一个例外
步骤。
Bien que mon pays continue de se heurter à de graves défis, nous avons obtenu des résultats louables et importants dans les domaines sécuritaire, politique et économique.
虽然我国继续面临艰巨挑战,但我们已经在安全、政治经济领域取得
得赞扬
重
成就。
Initiative encore plus marquante, l'établissement d'un Service d'information ONU multimédia totalement intégré, capable de diffuser directement les nouvelles aux médias du monde entier, permettra de toucher un public plus vaste.
就联合国思想与使命
强大程度、联合国
普遍
以及联合国在帮助应付我们时代面临
主
挑战方面发挥
中心作用而言,联合国在历史上一直是一个重
得报道
组织。
M. Granovsky (Fédération russe) (parle en russe) : Je voudrais moi aussi exprimer ma reconnaissance au Représentant spécial du Secrétaire général, M. Sergio Vieira de Mello, de son intervention intéressante et importante.
格拉诺夫斯基先生(俄罗斯联邦)(以俄语发言):我也同样感谢秘书长特别代表塞尔希奥·比埃拉·德梅洛先生所作重
得重视
介绍。
Il est important et encourageant que notre examen de ces questions soit concis mais pertinent et qu'il débouche sur les propositions pratiques contenues dans le projet de déclaration que nous allons adopter aujourd'hui.
重得
是,我们将在今天晚些时候通过
主席声明已简
而有说服力地述及了这些问题,并提出了行动建议。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,
向我们指正。